Mikko Alatalo - Känkkäränkkä - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikko Alatalo - Känkkäränkkä




Känkkäränkkä
Känkkäränkkä
Olipa kerran pieni paha noita
Once upon a time there was a little naughty witch
Känkkäränkkä nimeltään
Named Känkkäränkkä
Se huvittelee syömällä rusinoita
He amuses himself by eating raisins
Ja iskemällä kepillään
And hitting with his stick
Se on niin pieni että aikuiset ei pysty sitä näkemään
He is so small that adults can't see him
Mutta lasten luokse se mielellään tulee kyläilemään
But he loves to visit the children
Jos Känkkäränkkä tulee iltaisin
If Känkkäränkkä comes in the evening
Ei lapset pysty nukkumaan
The children can't sleep
Koska Nukku-Matti pelkää Känkkäränkkää
Because Sandman is afraid of Känkkäränkkä
Ihan tosissaan
Seriously
(Hui!)
(Wow!)
Kun Känkkäränkkä tulee ruokapöytään, se mussuttaa rusinoitaan
When Känkkäränkkä comes to the dining table, he nibbles on his raisins
Ja ruuan se saa lasten suussa pahalta maistumaan
And makes the food taste bad in the children's mouths
Kyllä kylässä voit käydä Känkkäränkkä
Sure, you can visit Känkkäränkkä
Kun on Känkkäränkkä-päivä
When it's Känkkäränkkä day
Onhan se kiva, että lapsilla on oma vänkkäräsäärinen noita
Sure, it's nice that the children have their own crooked-legged witch
Mutta älä tule liian usein Känkkäränkkä
But don't come too often, Känkkäränkkä
Tule vain kerran viikossa
Come only once a week
Kun pistät kaiken ihan länkkä-lönkkä
When you put everything completely messed up
Niin äiti syyttää ipanoita
Then mommy blames the toddlers
Kun aamulla täytyis tarhaan lähteä
When it's time to go to kindergarten in the morning
Niin lapsia kiukuttaa
The children are annoyed
Koska Känkkäränkkä neuvoo vääriin jalkoihin
Because Känkkäränkkä advises them to put on the wrong shoes
Kenkiä laittamaan
To put on the shoes
(Voi Känkkäränkkä!)
(Oh Känkkäränkkä!)
Ja Känkkäränkkä yllyttää lapset toisten leluja rikkomaan
And Känkkäränkkä encourages the children to break other people's toys
Ja iloisesti naputtelee kepillään, kun saa lapset tappelemaan
And happily taps his stick when he gets the children to fight
(Hihihih)
(Teehee)
Kyllä kylässä voit käydä...
Sure, you can visit...
Ja kaiken takana onkin vain pieni paha noita
And behind it all is just a small naughty witch





Writer(s): Harri Rinne, Mikko Alatalo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.