Mikko Alatalo - Leuhkat eväät - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikko Alatalo - Leuhkat eväät




Lähethämme poijat saatille ja ollaan vaikka yötä
Мы отправим мальчиков к нам и останемся на ночь.
Eihän meitä kotio kaivata, kun meillä ei ole työtä
Нам не нужен дом, когда у нас нет работы
Lähethämme Ruottiin sähköjä kattoon, sinne vie se komia lautta
Мы проводим электричество на крышу, ездим на пароме "Коми"
On meilläkin voimala viereesä, mutta sähkö tulee etelän kautta
Рядом с нами есть электростанция, но электричество поступает с юга.
Eikä me kerrota mistä oomma
И мы не скажем вам, откуда я родом
Tullu, kun ei arvaa heti käyä leuhkimaan
Давай, когда ты не думаешь, что собираешься выпендриваться
Mut' meil' on vahvasti papua
Но "МЫ" - это во многом папуа
Sen tietää jopa Lapua
Даже Лапуа это знает
Ei verempätä pöyälle kapua
Нет лучшего способа взобраться на стол
Viekää te maat ja viekää te veet
Возьми землю и возьми воду
Viekää te ruskat ja keväät
Ты берешь ростки и источник.
Vaikka risanen on reppu
Даже несмотря на то, что рисанен - рюкзак
Ei lannistu heppu
Парень не обескуражен
Kuhan sielusa on leuhkat eväät. (Leuhkat eväät!)
В душе кухи есть хвастливый ланч. (Хвастливые ланчи!)
(Paperit ja luvat ja paperit ja luvat)
(Документы и разрешения, документы и разрешения на въезд)
Niil'on paperit ja luvat ja valkiat käjet ja lipevä on käynti lärven
Есть документы и разрешения, и белые флаги, и ровный путь к озеру
Minä kun niille selkäni käänsin, ne herrat veivät järven
Когда я повернулся к ним спиной, эти джентльмены захватили озеро
Ennen se oli sen sakemannin homma täällä päin polttaa sillat
Раньше работа фрицев здесь заключалась в том, чтобы сжигать мосты.
Nyt ne tulee itte koneijen kanssa ja myrkyttävät hillat
Теперь они приезжают со своими машинами и отравляют джемы
Eikä ne kertonu mistä oli tullu, tekivätpä tekosensa vaan
Они не сказали мне, откуда они взялись. они сделали то, что сделали.
Nyt ei järvesä oo rapua
В озере нет крабов
Vaan peltipurkkipapua
Но есть консервированные бобы
Syö jätkä muttei huutele apua
Ешьте его, но не зовите на помощь
Viekää te maat ja viekää te veet
Забирайте землю и воду
Viekää te ruskat ja keväät
Ты берешь ростки и весну.
Vaikka risanen on reppu
Хотя рисанен - это рюкзак
Ei lannistu heppu
Парень не обескуражен
Kuhan sielusa on leuhkat eväät (Leuhkat eväät!)
У души Кухи есть хвастливый ланч (хвастливый ланч!)
(Semmosia poikia, semmosia poikia)
(Такие мальчики, такие мальчики)
Täällä on semmosia poikia, että kajehtii Venäjä ja Ruotti
Здесь есть такие мальчики. Россия и Швеция
Kärttivät sinne jäämään kun siellä hukattu on miehen muotti
Они хотели остаться там, когда потеряли человеческий облик
Vielä ne pojat käy omille herroille sanomassa sanottavansa:
Однажды эти мальчики пойдут к своим джентльменам и скажут свое слово:
Jotta saako sitä Pohjan perukoilla asua kotonansa
Жить в нижней части дома
Eikä me kerrota koska me tullaan, mut' silloin on leukut mukana
И мы не скажем вам, когда мы там будем, но тогда у нас будут парни.
Ja meil' on vahvasti papua
И мы очень похожи на папуа
Ja herrat huutaa apua
И джентльмены зовут на помощь
Ja heikommat syö nitroa ja tabua
А те, кто послабее, едят нитро и табу
Veitte jo maat ja veitte jo veet
Вы уже захватили землю, и вы уже захватили сушу
Veitte jo ruskat ja keväät
Вы уже забрали ростки и весну
Muttei pohjaton oo reppu
Но это не бездонный рюкзак
Ei orja vielä heppu
Не раб, но все же чувак
Kuhan sielusa on leuhkat eväät. (Leuhkat eväät!)
В душе кухи живет хвастливый ланч. (Хвастливые ланчи!)
Viekää te maat ja viekää te veet
Возьми землю и возьми воду
Viekää te ruskat ja keväät
Ты берешь ростки и источник.
Vaikka risanen on reppu
Хотя рисанен - это рюкзак
Ei lannistu heppu
Этот парень ничуть не обескуражен
Kuhan sielusa on leuhkat eväät (Leuhkat eväät!)
У души Кухи есть хвастливый ланч (хвастливый ланч!)





Writer(s): Harri Rinne, Mikko Alatalo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.