Mikko Alatalo - Taitaa tulla kesä - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikko Alatalo - Taitaa tulla kesä




Taitaa tulla kesä
It will be summer
Refrain:
Refrain:
Aurinko paistaa ja
The sun shines and
Vettä sattaa,
It's raining,
Taitaa tulla kesä. (kesä)
It will be summer. (summer)
Linnut ne laulaa ja
Birds are singing and
Sirkat soittaa,
Crickets are playing,
Taitaa tulla kesä.
It will be summer.
Oli karvalakki hautonut
My fur hat has been warming
Päätäni jo pitkään,
My head for a long time,
Hiki valui virtanaan.
Sweat was pouring out.
Monot oli pienet,
The mittens were small,
Oli lapasissa reikiä,
There were holes in the gloves,
Palelin toisinaan.
I was freezing at times.
Latu oli poikki
The trail was broken
Ja jäniksiä loikki,
And rabbits were jumping around,
En kiinni saanut ainuttakaan.
I couldn't catch a single one.
Jossain hangen alla
Somewhere under the snow
Uinui karhu kankahalla,
A bear was sleeping in the forest,
Se veti vielä sikeitään.
It was still sleeping soundly.
Refrain
Refrain
Rakkaudessa lipsuvat
In love my legs are slipping
Jalkani ei yhtään
Not a bit
Pitäneet kutiaan.
Hold their own.
Sydän vaivaisena kuljin,
My heart was weary, and I walked along
Liian usein oven suljin,
Too often I closed the door,
Kaikki oli vankilaa.
Everything was a prison.
Kurkku oli rikki
My throat was sore
Ja auttanut ei Vikki,
And Vicks didn't help,
Pöpö vainos yhtenään.
The bug was always there.
Siihen meinasin jo kuolla,
I was about to die of it,
Olin rajalla jo tuolla,
I was on the verge,
Sepä oli aikaa ankiaa.
That was a bleak time.
Refrain
Refrain





Writer(s): Esko Koivumies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.