Paroles et traduction Mikko Kuustonen & Maarit Hurmerinta - Kultainen Sydän Ja Palava Mieli
Kultainen Sydän Ja Palava Mieli
Golden Heart and Burning Soul
Muistan
sinut
satoina
sanoina,
I
remember
you
in
hundreds
of
words,
Hehkuit
outoa
voimaa.
You
glow
with
a
strange
power.
Kaikki
ne
vuodet
elämän
janona
All
those
years
of
thirst
for
life
Jäivät
sieluuni
soimaan.
Rang
in
my
soul.
Uskoit
palaen
maailmaan
parempaan,
You
passionately
believed
in
a
better
world,
Ja
Kerroit
kuinka
se
tehdään.
And
told
me
how
it
was
done.
Ja
minä
kurkoitin
tuntemattomaan
And
I
reached
out
into
the
unknown
Enemmän
kuin
elämään.
Even
more
than
to
life.
Vieläkö
osaat
ne
laulut
laulaa
Can
you
still
sing
those
songs
Jotka
syvältä
sattuu?
That
hurt
so
deeply?
Odotit
kauniimpaa
valtakuntaa
You
expected
a
more
beautiful
kingdom
Ja
sanoit
tämä
kaatuu.
And
you
said
this
will
fall.
Muistatko
kuinka
suuria
vannoit?
Do
you
remember
how
much
you
swore?
Huokaisit,
rakkaus
kantaa.
You
sighed,
love
carries.
Hopearasiassa
sinetin
annoit,
In
a
silver
box
you
gave
me
a
seal,
Kuljimme
taivaanrantaa.
We
walked
the
horizon.
Kultainen
sydän
ja
palava
mieli
Golden
heart
and
burning
soul
Nimemme
unesta
saimme.
We
got
our
names
from
a
dream.
Kultainen
sydän
ja
palava
mieli.
Golden
heart
and
burning
soul.
Pyhää
viisautta
haimme.
We
sought
sacred
wisdom.
Ja
me
lennettiin
And
we
flew
Kaikesta
kadoksiin.
To
the
oblivion
of
all.
Niin,
lennettiin,
Yes,
we
flew,
Kirkkain
silmin
eksyksiin.
With
the
brightest
eyes,
astray.
Jalokivinä
pala
elämää
Like
gems,
the
flame
of
life
Valaisee
menneeseen.
Illuminates
the
past.
Pienet
hetket,
ei
enempää,
Small
moments,
no
more,
Niistä
voimani
teen.
From
them
I
make
my
power.
Kuinka
voisin
varjoni
unohtaa?
How
could
I
forget
my
shadow?
Sen
taikaa
kaipaan.
I
miss
its
magic.
Tänään
tahdon
lasini
kohottaa
Today
I
want
to
raise
my
glass
Ja
kadota
aikaan.
And
get
lost
in
time.
Kultainen
sydän
ja
Palava
mieli
Golden
heart
and
burning
soul
Nimemme
unesta
saimme.
We
got
our
names
from
a
dream.
Kultainen
sydän
ja
palava
mieli.
Golden
heart
and
burning
soul.
Pyhää
viisautta
haimme.
We
sought
sacred
wisdom.
Ja
me
lennettiin
And
we
flew
Kaikesta
kadoksiin.
To
the
oblivion
of
all.
Niin,
lennettiin,
Yes,
we
flew,
Kirkkain
silmin
eksyksiin.
With
the
brightest
eyes,
astray.
Vielä
vierellä
kävelet
You
still
walk
beside
me
Ilman
soihtua
iltaan
pimenevään.
Without
a
torch
in
the
darkening
evening.
Tiedätkö,
kun
hymyilet
Do
you
know,
when
you
smile
Sen
kipinän
katseessas
nään.
I
see
that
spark
in
your
eyes.
Ja
me
lennettiin
And
we
flew
Kaikesta
kadoksiin.
To
the
oblivion
of
all.
Niin,
lennettiin,
Yes,
we
flew,
Kirkkain
silmin
eksyksiin.
With
the
brightest
eyes,
astray.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esa Kaartamo, Mikko Kuustonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.