Mikko Kuustonen & Maarit Hurmerinta - Kultainen Sydän Ja Palava Mieli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikko Kuustonen & Maarit Hurmerinta - Kultainen Sydän Ja Palava Mieli




Kultainen Sydän Ja Palava Mieli
Золотое Сердце И Пылкий Разум
Muistan sinut satoina sanoina,
Я помню тебя в сотнях словах,
Hehkuit outoa voimaa.
Ты излучала странную силу.
Kaikki ne vuodet elämän janona
Все эти годы, как жажда жизни,
Jäivät sieluuni soimaan.
Остались звучать в моей душе.
Uskoit palaen maailmaan parempaan,
Ты с жаром верила в лучший мир,
Ja Kerroit kuinka se tehdään.
И рассказывала, как его создать.
Ja minä kurkoitin tuntemattomaan
А я заглядывал в неизвестность
Enemmän kuin elämään.
Глубже, чем в саму жизнь.
Vieläkö osaat ne laulut laulaa
Помнишь ли ты еще те песни,
Jotka syvältä sattuu?
Которые больно ранили?
Odotit kauniimpaa valtakuntaa
Ты ждала более прекрасного царства
Ja sanoit tämä kaatuu.
И говорила, что это рухнет.
Muistatko kuinka suuria vannoit?
Помнишь, как много ты обещала?
Huokaisit, rakkaus kantaa.
Вздыхала, что любовь спасет нас.
Hopearasiassa sinetin annoit,
Ты подарила мне серебряную шкатулку,
Kuljimme taivaanrantaa.
Мы шли по краю неба.
Kultainen sydän ja palava mieli
Золотое сердце и пылкий разум -
Nimemme unesta saimme.
Такие имена мы получили во сне.
Kultainen sydän ja palava mieli.
Золотое сердце и пылкий разум.
Pyhää viisautta haimme.
Мы искали священную мудрость.
Ja me lennettiin
И мы летели
Kaikesta kadoksiin.
Прочь от всего.
Niin, lennettiin,
Да, летели,
Kirkkain silmin eksyksiin.
С ясными глазами, на верную погибель.
Jalokivinä pala elämää
Драгоценным камнем осколок жизни
Valaisee menneeseen.
Освещает прошлое.
Pienet hetket, ei enempää,
Маленькие моменты, не больше,
Niistä voimani teen.
Из них я черпаю свои силы.
Kuinka voisin varjoni unohtaa?
Как я могу забыть твою тень?
Sen taikaa kaipaan.
Я скучаю по ее магии.
Tänään tahdon lasini kohottaa
Сегодня я хочу поднять свой бокал
Ja kadota aikaan.
И раствориться во времени.
Kultainen sydän ja Palava mieli
Золотое сердце и пылкий разум -
Nimemme unesta saimme.
Такие имена мы получили во сне.
Kultainen sydän ja palava mieli.
Золотое сердце и пылкий разум.
Pyhää viisautta haimme.
Мы искали священную мудрость.
Ja me lennettiin
И мы летели
Kaikesta kadoksiin.
Прочь от всего.
Niin, lennettiin,
Да, летели,
Kirkkain silmin eksyksiin.
С ясными глазами, на верную погибель.
Vielä vierellä kävelet
Ты все еще идешь рядом,
Ilman soihtua iltaan pimenevään.
Без факела, в сгущающиеся сумерки.
Tiedätkö, kun hymyilet
Знаешь, когда ты улыбаешься,
Sen kipinän katseessas nään.
Я вижу эту искорку в твоих глазах.
Hmm
Хмм
Ja me lennettiin
И мы летели
Kaikesta kadoksiin.
Прочь от всего.
Niin, lennettiin,
Да, летели,
Kirkkain silmin eksyksiin.
С ясными глазами, на верную погибель.





Writer(s): Esa Kaartamo, Mikko Kuustonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.