Paroles et traduction Mikko Kuustonen - Kuume
Kuulin
kivien
kutsuvan
surullisin
sävelin
Я
слышал,
как
камни
зовут
печальными
мелодиями,
Ja
kun
käännyin
katsomaan,
pakeni
altani
maa
И
когда
я
обернулся,
чтобы
посмотреть,
подо
мной
разверзлась
земля.
Putosin
pimeään,
näin
valaiden
tanssin
Я
упал
во
тьму,
увидел,
как
танцуют
киты.
Kuka
janosi
salaa
kerubin
suudelmaa?
Кто
тайно
жаждал
поцелуя
херувима?
Join
makean
nektarin,
sukelsin
betoniin
Я
пил
сладкий
нектар,
погружался
в
бетон.
Velho
ja
leijona
ei
sanoneet
sanaakaan
Обязанность
и
лев
не
проронили
ни
слова.
Kepeän
kyydin
sain
kadonneeseen
galaksiin
Я
получил
легкую
прогулку
в
потерянную
галактику.
Se
puhuva
pensas
pakotti
palaamaan
Эта
говорящая
скамейка
заставила
меня
вернуться.
Rukoile
tai
taistele,
ei
se
pakene
Молись
или
сражайся,
от
этого
не
убежать.
Kuume,
kuume
Лихорадка,
лихорадка.
Ne
lauloivat
laulujaan
tuonelan
talossa,
kuolema
ja
Jumala
Они
пели
свои
песни
в
доме
смерти,
смерть
и
Бог.
Piilouduin
paratiisiin
Я
спрятался
в
раю,
Alastomana,
vieraassa
valossa
Нагой,
в
чужом
свете.
Se
kiersi
otteensa
paleleviin
ihmisiin
Он
обвил
своими
объятиями
пылающих
людей.
Rukoile
tai
taistele,
ei
se
pakene
Молись
или
сражайся,
от
этого
не
убежать.
Kuume,
kuume
Лихорадка,
лихорадка.
Rukoile
tai
taistele,
ei
se
pakene
Молись
или
сражайся,
от
этого
не
убежать.
Kuume,
kuume
Лихорадка,
лихорадка.
Rukoile
tai
taistele,
ei
se
pakene
Молись
или
сражайся,
от
этого
не
убежать.
Kuume,
kuume
Лихорадка,
лихорадка.
Rukoile
tai
taistele,
ei
se
parane
Молись
или
сражайся,
это
не
вылечится.
Kuume,
kuume
Лихорадка,
лихорадка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikko Kuustonen
Album
Aurora
date de sortie
02-03-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.