Paroles et traduction Miklo - Fini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vatos
where
are
you
Пацаны,
где
вы?
J'ai
commencé
l'rap
mama
m'disais
Я
начал
читать
рэп,
мама
говорила
мне:
Reste
à
l'écart
ouais
prend
le
bon
chemin
"Держись
подальше,
да,
иди
правильной
дорогой"
La
thune,
la
rue,
le
luxe,
les
vues,
Jasmine
veut
plaire,
avoir
les
loves
d'Aladin
Деньги,
улица,
роскошь,
виды,
Жасмин
хочет
нравиться,
иметь
любовь
Аладдина
J'ai
appris
très
vite
que
plaire
à
tout
le
monde
c'est
plaire
à
n'importe
qui
donc
j'ai
pris
du
temps
j'en
perds
mes
mots
Я
быстро
понял,
что
нравиться
всем
— значит
нравиться
никому,
поэтому
я
не
торопился,
теряю
слова
J'ai
grandi
trop
vite
et
je
m'évade
dans
les
montagnes
et
pour
me
vider
des
fois
je
fais
un
tube
dans
l'mémo
Я
вырос
слишком
быстро
и
сбегаю
в
горы,
а
чтобы
очистить
голову,
иногда
записываю
трек
в
заметки
La
rue
m'a
eu,
c'est
elle
qui
a
gagnée
Улица
меня
засосала,
это
она
выиграла
Seul
dans
le
noir
l'instru'
me
touche
grave
Один
в
темноте,
бит
меня
сильно
трогает
Grandi
sans
rien
autour
du
poignet
Вырос
без
ничего
на
запястье
Pour
ces-per,
j'attend
rien
de
ses
trav'
От
этих
типов
я
ничего
не
жду,
от
их
дел
Qu'es-ce
tu
connais?
qu'es-ce
que
tu
vas
m'apprendre?
Что
ты
знаешь?
Что
ты
можешь
меня
научить?
Il
font
du
pera
pour
les
lovés
Они
строят
из
себя
крутых
ради
бабок
J'attend
mon
tour,
je
suis
dans
la
salle
d'attente
Жду
своей
очереди,
я
в
зале
ожидания
Il
peuvent
pas
me
comprendre,
personne
pour
m'écouter
Они
не
могут
меня
понять,
некому
меня
выслушать
J'essaye
d'oublier
mes
défauts
pour
l'instant
j'suis
seul
dans
ma
bre-cham
Пытаюсь
забыть
свои
недостатки,
сейчас
я
один
в
своей
тачке
Je
fais
le
tour
du
ghetto,
se
week-end
je
monte
sur
les
champs
Кружу
по
гетто,
в
эти
выходные
поднимаюсь
на
Елисейские
Поля
J'ai
trop
d'ennemis,
ouais,
besoins
d'm'évader,
de
me
barrer
loin
des
soucis
У
меня
слишком
много
врагов,
да,
нужно
сбежать,
убраться
подальше
от
проблем
J'ai
pas
d'amis,
on
ma
dit
tit-pe
dans
la
vie
tu
sais
tout
a
un
prix
У
меня
нет
друзей,
мне
сказали,
малыш,
в
жизни,
знаешь,
все
имеет
свою
цену
J'ai
trop
d'ennemis,
ouais,
besoins
d'm'évader,
de
me
barrer
loin
des
soucis
У
меня
слишком
много
врагов,
да,
нужно
сбежать,
убраться
подальше
от
проблем
J'ai
pas
d'amis,
on
ma
dit
tit-pe
dans
la
vie
tu
sais
tout
a
un
prix
У
меня
нет
друзей,
мне
сказали,
малыш,
в
жизни,
знаешь,
все
имеет
свою
цену
Certains
m'attendent,
certains
le
savent
déjà
Некоторые
меня
ждут,
некоторые
уже
знают
Demande
à
Soso,
que
des
donneurs
de
go
Спроси
Сосо,
одни
лишь
болтуны
J'irai
me
reposer
vers
Béjaïa
Я
поеду
отдохнуть
в
Беджаю
Des
tats
d'ambition
et
nous
y'a
pas
d'égo
Татуировки
амбиций,
и
у
нас
нет
эго
J'fais
d'la
maille
tit-pe
on
a
rien
à
perdre
Зарабатываю
бабки,
малыш,
нам
нечего
терять
Je
suis
sous
le
soleil
mais
ne
le
dit
pas
à
mon
père
Я
под
солнцем,
но
не
говори
об
этом
моему
отцу
J'ai
mis
mon
chapeau
d'paille,
l'horizon
sont
mes
repaire
Надел
соломенную
шляпу,
горизонт
— мое
убежище
Laisse
putain
de
hood,
tous
les
meilleurs
ouais
on
les
perds
Проклятый
район,
все
лучшие,
да,
мы
их
теряем
Niggas
ne
tante
pas
la
frappe
viens
de
chez
nous
Ниггеры,
не
испытывайте
судьбу,
выходец
из
наших
краев
Chui
sur
le
rain-té
comme
[Gratou?]
ce
refré
Я
на
измене,
как
[Gratou?]
этот
припев
Ta
femme
fait
la
folle
quand
t'es
pas
là
Твоя
женщина
сходит
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом
Mc
t'es
mort
bon
débarra
Эмси,
ты
мертв,
ну
и
скатертью
дорога
J'ai
appris
très
vite
qu'on
partira
dans
le
feu
Я
быстро
понял,
что
мы
уйдем
в
огне
Très
peut
sont
là
dans
les
faits,
dures
sont
les
épreuves
de
vie
Очень
немногие
рядом
на
самом
деле,
суровы
жизненные
испытания
Je
grandi
trop
vite
tu
sais
des
fois
je
parle
à
Dieu,
le
mal
me
fait
plus
d'effet
le
temps
passe
mon
ami
Я
расту
слишком
быстро,
знаешь,
иногда
я
говорю
с
Богом,
зло
больше
не
действует
на
меня,
время
идет,
друг
мой
Gros
j'ai
besoin
de
voir
le
vide
Чувак,
мне
нужно
увидеть
пустоту
Parce
qu'à
force
de
faire
le
con
je
risque
de
rejoindre
Tupac
Потому
что,
если
буду
продолжать
валять
дурака,
рискую
присоединиться
к
Тупаку
Gros
j'ai
besoin
de
voir
la
ville,
la
nuit
sorte
les
démons,
je
voie
la
concu'
tout
pâle
Чувак,
мне
нужно
увидеть
город,
ночью
выходят
демоны,
я
вижу
смерть
бледной
Je
vois
la
concu'
tout
pâle
Я
вижу
смерть
бледной
J'essaye
d'oublier
mes
défauts
pour
l'instant
j'suis
seul
dans
ma
bre-cham
Пытаюсь
забыть
свои
недостатки,
сейчас
я
один
в
своей
тачке
Je
fait
le
tour
du
ghetto,
se
week-end
je
monte
sur
les
champs
Кружу
по
гетто,
в
эти
выходные
поднимаюсь
на
Елисейские
Поля
J'ai
trop
d'ennemis,
ouais,
besoins
d'm'évader,
de
me
barrer
loin
des
soucis
У
меня
слишком
много
врагов,
да,
нужно
сбежать,
убраться
подальше
от
проблем
J'ai
pas
d'amis,
on
ma
dit
tit-pe
dans
la
vie
tu
sais
tout
a
un
prix
У
меня
нет
друзей,
мне
сказали,
малыш,
в
жизни,
знаешь,
все
имеет
свою
цену
J'ai
trop
d'ennemis,
ouais,
besoins
d'm'évader,
de
me
barrer
loin
des
soucis
У
меня
слишком
много
врагов,
да,
нужно
сбежать,
убраться
подальше
от
проблем
J'ai
pas
d'amis,
on
ma
dit
tit-pe
dans
la
vie
tu
sais
tout
a
un
prix
У
меня
нет
друзей,
мне
сказали,
малыш,
в
жизни,
знаешь,
все
имеет
свою
цену
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.