Mikromusic - Burzowa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mikromusic - Burzowa




Burzowa
Stormy
Gdy odwróci się
When he turns away
Proszę idź, pobiegnij za nią
Please go, run after him
Nie czekaj, umilknie, zniknie całkiem z twojego snu
Don't wait until he falls silent, disappears completely from your dream
Gdy rozpali twarz wstydem i czerwieni żarem
When he burns his face with shame and blushes with heat
Nie czekaj, wystygnie, zniknie całkiem z twojego snu
Don't wait until he cools down, disappears completely from your dream
Nie odchodź, gdy na ostrzu noża
Don't leave when on the edge of a knife
Wszystko postawiła
He has put everything
W rytm jej się wsłuchaj, zasłuchaj
Listen to his rhythm, listen closely
Nie odrywaj ucha
Don't take your ear away
Od skroni jej zmartwionych
From his worried temples
Gdy odwróci się
When he turns away
Proszę idź, pobiegnij za nią
Please go, run after him
Nie czekaj, umilknie, zniknie całkiem z twojego snu
Don't wait until he falls silent, disappears completely from your dream
Gdy rozpali twarz wstydem i czerwieni żarem
When he burns his face with shame and blushes with heat
Nie czekaj, umilknie, zniknie całkiem z twojego snu
Don't wait until he falls silent, disappears completely from your dream
Raz przytul gdy, niepewność przeważyła
Embrace him once, when uncertainty prevails
Bądź jej stróżem
Be his guardian
W rytm jej się wsłuchaj, zasłuchaj
Listen to his rhythm, listen closely
Nie odrywaj ucha
Don't take your ear away
Niech w źrenicy twej się odbija
Let him be reflected in your pupil
Gdy odwróci się
When he turns away
Proszę idź, pobiegnij za nią
Please go, run after him
Nie czekaj, umilknie, zniknie całkiem z twojego snu
Don't wait until he falls silent, disappears completely from your dream
Gdy rozpali twarz wstydem i czerwieni żarem
When he burns his face with shame and blushes with heat
Nie czekaj, wystygnie, zniknie całkiem z twojego snu
Don't wait until he cools down, disappears completely from your dream
Gdy odwróci się
When he turns away
Proszę idź, pobiegnij za nią
Please go, run after him
Nie czekaj, umilknie, zniknie całkiem z twojego snu
Don't wait until he falls silent, disappears completely from your dream
Gdy rozpali twarz wstydem i czerwieni żarem
When he burns his face with shame and blushes with heat
Nie czekaj, wystygnie, zniknie całkiem z twojego snu
Don't wait until he cools down, disappears completely from your dream
Nie czekaj, umilknie, zniknie całkiem z twojego snu
Don't wait until he falls silent, disappears completely from your dream
Nie czekaj, umilknie, zniknie całkiem z twojego snu
Don't wait until he falls silent, disappears completely from your dream
Nie czekaj, umilknie, zniknie całkiem z twojego snu
Don't wait until he falls silent, disappears completely from your dream
Nie czekaj, umilknie, zniknie całkiem z twojego snu
Don't wait until he falls silent, disappears completely from your dream





Writer(s): Natalia Danuta Grosiak, Dawid Konrad Korbaczynski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.