Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patrzę
jak
znikasz
Ich
sehe,
wie
du
verschwindest
I
trzymam
Cię
mocno
Und
halte
dich
fest
Nie
pozwalam
Ci
odejść
Ich
lasse
dich
nicht
gehen
Już
na
mnie
nie
patrzysz
Du
siehst
mich
nicht
mehr
an
Już
nawet
nie
słuchasz
Du
hörst
nicht
einmal
mehr
zu
Jesteś
gdzieś
obok
Du
bist
irgendwo
daneben
Przytulam
Cię
póki
jesteś
Ich
umarme
dich,
solange
du
da
bist
Za
te
15
lat
Für
diese
15
Jahre
Wspólnie
poznawany
świat
Gemeinsam
entdeckte
Welt
Bezgraniczną
ufność
w
nas
Grenzenloses
Vertrauen
in
uns
Dziękuję
Ci
Danke
ich
dir
Za
te
15
lat
Für
diese
15
Jahre
Wspólnie
poznawany
świat
Gemeinsam
entdeckte
Welt
Miłość
bez
żadnych
nazw
Liebe
ohne
jegliche
Namen
Dziękuję
Ci
Danke
ich
dir
Rozsypujesz
się
powoli
Du
zerfällst
langsam
Taka
kruchość
porcelany
So
zerbrechlich
wie
Porzellan
Zostawiasz
mnie
bez
słowa,
a
ja
Du
verlässt
mich
wortlos,
und
ich
Oswajam
wciąż
ten
stan
Gewöhne
mich
immer
noch
an
diesen
Zustand
Przytulam
póki
jesteś
Ich
umarme
dich,
solange
du
da
bist
Póki
ode
mnie
nie
odejdziesz
Solange
du
mich
nicht
verlässt
Za
te
15
lat
Für
diese
15
Jahre
Wspólnie
poznawany
świat
Gemeinsam
entdeckte
Welt
Bezgraniczną
ufność
w
nas
Grenzenloses
Vertrauen
in
uns
Dziękuję
Ci
Danke
ich
dir
Za
te
15
lat
Für
diese
15
Jahre
Wspólnie
poznawany
świat
Gemeinsam
entdeckte
Welt
Miłość
bez
żadnych
nazw
Liebe
ohne
jegliche
Namen
Dziękuję
Ci
Danke
ich
dir
Za
te
15
lat
Für
diese
15
Jahre
Wspólnie
poznawany
świat
Gemeinsam
entdeckte
Welt
Bezgraniczną
ufność
w
nas
Grenzenloses
Vertrauen
in
uns
Dziękuję
Ci
Danke
ich
dir
Za
te
15
lat
Für
diese
15
Jahre
Wspólnie
poznawany
świat
Gemeinsam
entdeckte
Welt
Miłość
bez
żadnych
nazw
Liebe
ohne
jegliche
Namen
Dziękuję
Ci
Danke
ich
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalia Danuta Grosiak, Dawid Konrad Korbaczynski, Piotr Pluta
Album
Kraksa
date de sortie
25-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.