Mikromusic - Niemiłość - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mikromusic - Niemiłość




Niemiłość
Нелюбовь
Biały Dom na Wiejskiej bardzo
Белый дом на Веской, очень
Niemiłość pań w dziekanacie
Нелюбовь дам в деканате
Maj co deszczem się zanosi
Май, что дождём грозит,
Pana Żuliana pod sklepem
Пана Жулиана под магазином
Dwójki świeże pod podeszwą
Двойки свежие под подошвой
Rzeczywistość tak ojczystą
Реальность так отечественна
Jak to tylko niemożliwe
Как это только невозможно
Drogowców zdziwionych w zimie
Дорожников, удивленных зимой
W nosie to mam, w nosie to mam
Мне все равно, мне все равно
W nosie to mam, w nosie to mam
Мне все равно, мне все равно
W nosie to mam, w nosie to mam
Мне все равно, мне все равно
W nosie to mam
Мне все равно
Łańcuszki na skrzynkach
Цепочки на почтовых ящиках
Groźne panie z ciałem calusieńkim
Грозные дамы с телом целеньким
Pupy, cycki, płaskie brzuszki
Попы, сиськи, плоские животики
W galaretce martwe nóżki
В желе мертвые ножки
Sprzed dekad dwóch mentalność
Из прошлых декад эта ментальность
Niemiłość, nieuśmiechalność
Нелюбовь, неулыбчивость
To, że muszę mieć zęby białe
То, что я должна иметь белые зубы
Akcent na dobrą sylabę
Акцент на правильный слог
W nosie to mam, w nosie to mam
Мне все равно, мне все равно
W nosie to mam, w nosie to mam
Мне все равно, мне все равно
W nosie to mam, w nosie to mam
Мне все равно, мне все равно
W nosie to mam
Мне все равно
W nosie to mam, w nosie to mam
Мне все равно, мне все равно
W nosie to mam, w nosie to mam
Мне все равно, мне все равно
W nosie to mam, w nosie to mam
Мне все равно, мне все равно
W nosie to mam...
Мне все равно...
W nosie to mam
Мне все равно
W nosie to mam...
Мне все равно...





Writer(s): Natalia Danuta Grosiak, Dawid Konrad Korbaczynski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.