Paroles et traduction Miksu / Macloud feat. CRO & WILSN - Party im Hotel
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party im Hotel
Party in the Hotel
Party
im
Hotel,
sag
mir,
Mademoiselle
Party
in
the
hotel,
tell
me,
mademoiselle
Wieso
schaust
du
mich
so
an?
Ich
fang
doch
grad
erst
an
Why
you
lookin'
at
me?
I'm
just
getting
started
Und
wir
bleiben,
bis
es
hell
wird,
was
aus
dieser
Welt
wird
And
we'll
stay
til
it's
light
outside,
what
becomes
of
this
world
Liegt
nicht
in
meiner
Hand,
doch
ich
tue,
was
ich
kann
Ain't
in
my
hands,
but
I'll
do
my
best
Ich
verbrenne
'ne
Million'n
I'm
burning
a
million
Denn
Money
macht
im
Endeffekt
nicht
froh
'Cause
money
at
the
end
of
the
day
don't
make
you
happy
Sie
sagt,
sie
würd
gerne
auf
den
Mond
She
says
she
wanna
go
to
the
moon
Wir
beide
fliegen
hoch
und
landen
direkt
aufm
Klo
We
both
fly
high
and
land
right
on
the
toilet
Scheiß
doch
mal
auf
CRO,
das'
'ne
Party
im
Hotel
Never
mind
about
CRO,
this
a
party
in
the
hotel
Shawty,
nimm
dir
Zeit,
denn
alles
geht
so
rasend
schnell
Shawty,
take
your
time,
'cause
everything's
moving
so
fast
Alles
automatisch
und
der
Wagen
fährt
von
selbst
Everything's
automatic,
and
the
car
drives
by
itself
Scheiß
auf
deine
Kette,
Bitch,
ich
trage
keinen
Pelz
Never
mind
about
your
chain,
I
don't
wear
no
fur
Alles
schon
bestellt,
das'
'ne
All
already
ordered,
that's
a
Party
im
Hotel,
sag
mir,
Mademoiselle
Party
in
the
hotel,
tell
me,
mademoiselle
Wieso
schaust
du
mich
so
an?
Ich
fang
doch
grad
erst
an
Why
you
look
at
me
like
that?
I'm
just
getting
started
Und
wir
bleiben,
bis
es
hell
wird,
was
aus
dieser
Welt
wird
And
we
will
stay
til
it's
light
outside,
what
becomes
of
the
world
Liegt
nicht
in
meiner
Hand,
doch
ich
tue,
was
ich
kann
Ain't
in
my
hands,
but
I'll
do
my
best
Ich
mach,
was
mir
gefällt,
sag
mir,
Mademoiselle
I
do
what
I
desire,
tell
me,
mademoiselle
Wieso
schaust
du
mich
so
an?
Ich
fang
doch
grad
erst
an
Why
you
looking
at
me?
I'm
just
getting
started
Und
wir
bleiben,
bis
es
hell
wird,
was
aus
dieser
Welt
wird
And
we'll
stay
til
it's
light
outside,
whatever
becomes
of
this
world
Liegt
nicht
in
meiner
Hand,
doch
ich
tue,
was
ich
kann
Ain't
in
my
hands,
but
I'll
do
my
best
Ja,
unser
Leben
schnell,
aber
sorry,
I
can
tell,
ja
Yeah,
our
lives
fast,
but
sorry,
I
can
tell,
yeah
Was
ist
schon
real
und
was
ist
virtuell?
What
is
real
and
what
is
virtual?
Ich
hab
sie
in
meinem
Arm
und
in
mei'm
Kopf
das
Geld
I
have
her
in
my
arms
and
money
on
my
mind
Sie
liebt
mich
am
Ozean
und
dann
nochmal
im
Hotel
She
loves
me
by
the
ocean
and
then
again
in
the
hotel
Ja,
ich
drück
aufs
Gaspedal,
zieh
vorbei
an
all
den
Groupies
Yeah,
I
step
on
the
gas
pedal,
pass
all
the
groupies
Nicht
alles
optimal,
doch
hab
Blüten
in
der
Blue
Jeans
Not
everything
is
perfect,
but
I
have
flowers
in
my
blue
jeans
Mama
fragt
mich
oft:
"Sohn,
geht's
dir
wirklich
gut?"
Mama
often
asks
me:
"Son,
are
you
really
okay?"
Denn
ich
hatte
viel
zu
oft
schon
von
der
Welt
genug,
ja
'Cause
I've
had
enough
of
the
world
already.
Party
im
Hotel,
sag
mir,
Mademoiselle
Party
in
the
hotel,
tell
me,
mademoiselle
Wieso
schaust
du
mich
so
an?
Ich
fang
doch
grad
erst
an
Why
you
lookin'
at
me?
I'm
just
getting
started
Und
wir
bleiben,
bis
es
hell
wird,
was
aus
dieser
Welt
wird
And
we'll
stay
til
it's
light
outside,
what
becomes
of
this
world
Liegt
nicht
in
meiner
Hand,
doch
ich
tue,
was
ich
kann
Ain't
in
my
hands,
but
I'll
do
my
best
Ich
mach,
was
mir
gefällt,
sag
mir,
Mademoiselle
I
do
what
I
desire,
tell
me,
mademoiselle
Wieso
schaust
du
mich
so
an?
Ich
fang
doch
grad
erst
an
Why
you
looking
at
me?
I'm
just
getting
started
Und
wir
bleiben,
bis
es
hell
wird,
was
aus
dieser
Welt
wird
And
we'll
stay
til
it's
light
outside,
what
becomes
of
this
world
Liegt
nicht
in
meiner
Hand,
doch
ich
tue,
was
ich
kann
Ain't
in
my
hands,
but
I'll
do
my
best
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willam Darouiche, Alexander Wagner, Smajl Shaqiri, Carlo Waibel, Jonas Konstantin Michel, Christopher Fries, Dominik Patrzek, Laurin Auth, Joshua Allery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.