Paroles et traduction Miksu / Macloud feat. Nimo & Jamule - Frag mich nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frag mich nicht
Don't Ask Me
Ja,
ja,
ja
(Miksu),
hey
(Macloud)
Yeah,
yeah,
yeah
(Miksu),
hey
(Macloud)
Es
ist
besser,
wenn
du
nicht
weißt,
wo
ich
gestern
Nacht
war
It's
better
if
you
don't
know
where
I
was
last
night
Also,
bitte
frag
mich
nicht
(nein,
nein,
nein)
So,
please
don't
ask
me
(no,
no,
no)
Denn
es
endet
immer
im
Streit,
doch
wenn
es
drauf
ankommt
'Cause
it
always
ends
in
a
fight,
but
when
it
comes
down
to
it
Weißt
du,
ich
bin
da
für
dich,
hey
You
know
that
I'm
there
for
you,
hey
Kann
verstehen,
dass
du
mir
nicht
vertraust
(vertraust)
I
can
understand
why
you
don't
trust
me
(trust
me)
Ich
weiß
selber
nicht
mal,
was
ich
brauch
I
don't
even
know
what
I
need
myself
Ja,
es
endet
immer
im
Streit,
doch
wenn
es
drauf
ankommt
Yeah,
it
always
ends
in
a
fight,
but
when
it
comes
down
to
it
Weißt
du,
ich
bin
da
für
dich
(yeah,
hey)
You
know
that
I'm
there
for
you
(yeah,
hey)
Kann
verstehen,
dass
du
mir
nicht
vertraust
I
can
understand
why
you
don't
trust
me
Aber
bei
mir
bleibst,
weil
du
mich
brauchst
(ich
dich
auch)
But
you
stay
with
me
because
you
need
me
(me
too)
Streiten
wieder,
Shit,
werd
laut
Fighting
again,
shit,
I'm
getting
loud
Ich
liebe
dich
so
sehr,
doch
grade
hasse
ich
dich
auch
I
love
you
so
much,
but
right
now
I
hate
you
too
Denn
diesmal
pass
ich
nicht
auf,
was
ich
sage
und
wie
ich
rede
'Cause
this
time
I
don't
watch
what
I
say
or
how
I
talk
Call
mich
nicht,
wenn
du
mich
vermisst,
auf
Wiedersehen
Don't
call
me
when
you
miss
me,
goodbye
Bin
lost,
irgendwo
mit
irgendwem
I'm
lost,
somewhere
with
someone
Aber
du
weißt,
dass
ich
morgen
vor
deiner
Türe
steh
But
you
know
I'll
be
at
your
door
tomorrow
Ja,
ich
bin
wahnsinnig
Yeah,
I'm
crazy
Look,
ich
schwör
auf
alles,
ich
war
nicht
im
Artemis
Look,
I
swear
on
everything,
I
wasn't
at
Artemis
Ich
hab
keinen
Plan,
warum
es
ausgeartet
ist
I
have
no
idea
why
it
got
out
of
hand
Doch
alles
wird
gut,
wenn
wir
zwei
uns
in
die
Arme
nehmen
But
everything
will
be
fine
when
we
two
are
in
each
other's
arms
Doch
alles
wird
gut,
wenn
wir
zwei
uns
in
die
Arme
nehmen
But
everything
will
be
fine
when
we
two
are
in
each
other's
arms
Lass
mal
schlafen
gehen,
besser
ist,
du
fragst
mich
nicht,
nein
Let's
go
to
sleep,
it's
better
if
you
don't
ask
me,
no
Es
ist
besser,
wenn
du
nicht
weißt,
wo
ich
gestern
Nacht
war
It's
better
if
you
don't
know
where
I
was
last
night
Also,
bitte
frag
mich
nicht
(nein,
nein,
nein,
nein)
So,
please
don't
ask
me
(no,
no,
no,
no)
Denn
es
endet
immer
im
Streit,
doch
wenn
es
drauf
ankommt
'Cause
it
always
ends
in
a
fight,
but
when
it
comes
down
to
it
Weißt
du,
ich
bin
da
für
dich,
hey
You
know
that
I'm
there
for
you,
hey
Kann
verstehen,
dass
du
mir
nicht
vertraust
(vertraust)
I
can
understand
why
you
don't
trust
me
(trust
me)
Ich
weiß
selber
nicht
mal,
was
ich
brauch
I
don't
even
know
what
I
need
myself
Ja,
es
endet
immer
im
Streit,
doch
wenn
es
drauf
ankommt
Yeah,
it
always
ends
in
a
fight,
but
when
it
comes
down
to
it
Weißt
du,
ich
bin
da
für
dich
(yeah,
hey)
You
know
that
I'm
there
for
you
(yeah,
hey)
Du
weißt
doch,
was
ich
mein?
(hey)
Do
you
know
what
I
mean?
(hey)
Einmal
lachen
und
dann
weinen
(ja)
Laughing
one
moment,
then
crying
(yeah)
Tausende
Nachrichten,
die
du
schreibst
(ja)
Thousands
of
messages
you
write
(yeah)
Sag
mir
endlich,
wann
geht
das
vorbei?
(sag
mir)
Tell
me
when
will
this
end?
(tell
me)
Bin
im
Studio
und
mach
Hits
(mach
Hits)
I'm
in
the
studio
making
hits
(making
hits)
Während
du
denkst,
ich
bin
mit
'ner
Bitch
('ner
Bitch)
While
you
think
I'm
with
some
bitch
(some
bitch)
Du
willst
mich
lieben,
doch
du
hasst
mich
(nein,
nein,
bitte
nicht)
You
want
to
love
me,
but
you
hate
me
(no,
no,
please
don't)
Nein,
ich
mach'
das
nicht
mit
Absicht
No,
I
don't
do
this
on
purpose
Immer
diese
Kopfficks,
es
ist
toxisch
(ja,
ja,
ja)
Always
these
head
games,
it's
toxic
(yeah,
yeah,
yeah)
Du
bist,
was
ich
brauch,
Babe,
und
manchmal
doch
nicht
You're
what
I
need,
babe,
and
sometimes
you're
not
Glaub
mir,
was
ich
sag,
hör
nicht
auf
den
Gossip
Believe
what
I
say,
don't
listen
to
the
gossip
Ja,
ich
bin
am
Start,
wenn
du
wieder
lost
bist
(ja)
Yeah,
I'll
be
there
when
you're
lost
again
(yeah)
Es
ist
besser,
wenn
du
nicht
weißt,
wo
ich
gestern
Nacht
war
It's
better
if
you
don't
know
where
I
was
last
night
Also,
bitte
frag
mich
nicht
So,
please
don't
ask
me
Denn
es
endet
immer
im
Streit,
doch
wenn
es
drauf
ankommt
'Cause
it
always
ends
in
a
fight,
but
when
it
comes
down
to
it
Weißt
du,
ich
bin
da
für
dich,
hey
You
know
that
I'm
there
for
you,
hey
Kann
verstehen,
dass
du
mir
nicht
vertraust
(vertraust)
I
can
understand
why
you
don't
trust
me
(trust
me)
Ich
weiß
selber
nicht
mal,
was
ich
brauch
I
don't
even
know
what
I
need
myself
Ja,
es
endet
immer
im
Streit,
doch
wenn
es
drauf
ankommt
Yeah,
it
always
ends
in
a
fight,
but
when
it
comes
down
to
it
Weißt
du,
ich
bin
da
für
dich
(yeah,
hey)
You
know
that
I'm
there
for
you
(yeah,
hey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nima Yaghobi, Laurin Auth, Dominik Patrzek, Joshua Allery, Jamal Manuel Issa Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.