Paroles et traduction Miksu / Macloud feat. makko - Nachts wach
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nachts wach
Awake at Night
Wenn
die
andern
aus
dem
Haus
gehen
When
the
others
leave
the
house
(Miksu,
Macloud)
(Miksu,
Macloud)
Ich
komm
erst
nach
Hause,
wenn
die
andern
aus
dem
Haus
gehen
I
come
home
just
when
the
others
leave
the
house
Schlafrhythmus
gefickt,
ich
seh
die
Sonne
immer
aufgehen
Fucked
up
sleeping
patterns,
I
always
see
the
sun
rise
Babe,
ich
bin
verliebt
in
deine
Art
und
in
dein
Aussehen
Babe,
I'm
head
over
heels
for
your
style
and
looks
Kannst
du
mich
nach
Haus
bring'n?
Ich
kann
kaum
noch
gradeaus
sehen
Can
you
take
me
home?
I
can
barely
see
straight
Weil
ich
bin
nachts
wach,
fucked
up,
Babe
ich
weiß,
du
hasst
das
Because
I'm
awake
at
night,
fucked
up,
babe,
I
know
you
hate
that
Ich
hitt
meinen
Plug
up,
frag
ihn,
ob
er
bisschen
Hasch
hat
I
hit
up
my
dealer,
ask
him
if
he's
got
some
hash
Weiß
nicht,
was
ich
mir
gedacht
hab
I
don't
know
what
I
was
thinking
Ich
schmeiß
alles
weg,
nur
weil
ich's
selber
in
der
Hand
hab
I'll
throw
it
all
away,
just
because
I
have
it
in
my
own
hands
Ja,
ich
bin
nachts
wach,
fucked
up,
Babe
ich
weiß,
du
hasst
das
Yeah,
I'm
awake
at
night,
fucked
up,
babe,
I
know
you
hate
that
Ich
hitt
meinen
Plug
up,
frag
ihn,
ob
er
bisschen
Hasch
hat
I
hit
up
my
dealer,
ask
him
if
he's
got
some
hash
Weiß
nicht,
was
ich
mir
gedacht
hab
I
don't
know
what
I
was
thinking
Ich
schmeiß
alles
weg,
nur
weil
ich's
selber
in
der
Hand
hab
I'll
throw
it
all
away,
just
because
I
have
it
in
my
own
hands
Ich
hab
tiefe
Augenringe
wegen
tausend
Dingen
I
have
deep
dark
circles
under
my
eyes
because
of
a
thousand
different
things
Ich
glaub,
ich
werd
okay,
auch
wenn
ich
grade
nicht
so
klinge
I
think
I'll
be
okay
even
though
I
don't
sound
it
right
now
Ich
hab
so
viel
durch,
also
kein
Wunder,
dass
ich
singe
I've
been
through
so
much,
so
no
wonder
I'm
singing
Sie
sagt
mir,
sie
liebt
mich
und
den
Schmerz
in
meiner
Stimme
She
tells
me
she
loves
me
and
the
pain
in
my
voice
Ah,
ich
such
die
Hölle
in
mei'm
Himmel
Ah,
I
search
for
hell
in
my
heaven
Ja,
mein
Baby
scharf
wie
eine
Klinge
Yeah,
my
baby
is
sharp
as
a
blade
Meine
Sicht
ist
jeden
Abend
am
Verschwimm'n
My
vision
starts
to
blur
every
night
Und
ich
glaube,
da
hilft
vieles,
aber
leider
keine
Pille
And
I
think
a
lot
of
things
could
help,
but
unfortunately
no
pill
Ich
trink
den
Gin,
als
ob
es
Wasser
wär
I
drink
gin
like
it's
water
Wunden
viel
zu
tief,
ja,
ich
glaub,
da
hilft
kein
Pflaster
mehr,
ah
Wounds
are
too
deep,
yeah,
I
think
no
band-aid
can
fix
that
anymore,
ah
Ich
bin
ziemlich
voll,
doch
fühl
mich
immer
leer
I'm
pretty
messed
up,
but
I
always
feel
empty
Wann
ich
das
letzte
Mal
Zuhaus
war?
Ist
schon
lange
her
When
was
the
last
time
I
was
home?
It's
been
a
long
time
Weil
ich
bin
nachts
wach,
fucked
up,
Babe
ich
weiß,
du
hasst
das
Because
I'm
awake
at
night,
fucked
up,
babe,
I
know
you
hate
that
Ich
hitt
meinen
Plug
up,
frag
ihn,
ob
er
bisschen
Hasch
hat
I
hit
up
my
dealer,
ask
him
if
he's
got
some
hash
Weiß
nicht,
was
ich
mir
gedacht
hab
I
don't
know
what
I
was
thinking
Ich
schmeiß
alles
weg,
nur
weil
ich's
selber
in
der
Hand
hab
I'll
throw
it
all
away,
just
because
I
have
it
in
my
own
hands
Ja,
ich
bin
nachts
wach,
fucked
up,
Babe
ich
weiß,
du
hasst
das
Yeah,
I'm
awake
at
night,
fucked
up,
babe,
I
know
you
hate
that
Ich
hitt
meinen
Plug
up,
frag
ihn,
ob
er
bisschen
Hasch
hat
I
hit
up
my
dealer,
ask
him
if
he's
got
some
hash
Weiß
nicht,
was
ich
mir
gedacht
hab
I
don't
know
what
I
was
thinking
Ich
schmeiß
alles
weg,
nur
weil
ich's
selber
in
der
Hand
hab
I'll
throw
it
all
away,
just
because
I
have
it
in
my
own
hands
Ich
bin
nachts
wach,
paff-paff,
pass
out
mit
der
Mannschaft
I'm
awake
at
night,
smoking
and
drinking
myself
into
oblivion
with
my
fellow
merrymakers
Ich
steig
aus
dem
Uber,
grüß
mein'n
Bruder
mit
ei'm
Handschlag
I
step
out
of
the
Uber,
greet
my
brother
with
a
handshake
Brauch
keinen
Schlaf
mehr,
weil
ich
träume
jeden
Tag,
ja
I
don't
need
sleep
anymore,
because
I
dream
every
day,
yeah
Dankbar
für
was
ist
und
auch
kaputt
von
was
ma'
war,
ja
Grateful
for
what
I
have
and
broken
from
what
I
used
to
be,
yeah
Ich
misch
Gefühle
mit
dem
Alk
und
all
dem
andern
Scheiß
I
mix
emotions
with
alcohol
and
all
this
other
crap
Ja,
sie
nenn'n
mich
makko,
obwohl
ich
eigentlich
ganz
anders
heiß
Yeah,
they
call
me
makko,
although
my
real
name
is
different
Ich
bin
nie
da,
das
tut
mir
anders
leid,
ja
I'm
never
there,
I'm
sorry,
I
feel
bad
about
it
Und
wenn
ich
morgen
heimkomm,
Baby,
dann
safe
anders
high
And
when
I
come
home
tomorrow,
babe,
I'll
definitely
be
high
on
something
Weil
ich
bin
nachts
wach,
fucked
up,
Babe
ich
weiß,
du
hasst
das
Because
I'm
awake
at
night,
fucked
up,
babe,
I
know
you
hate
that
Ich
hitt
meinen
Plug
up,
frag
ihn,
ob
er
bisschen
Hasch
hat
I
hit
up
my
dealer,
ask
him
if
he's
got
some
hash
Weiß
nicht,
was
ich
mir
gedacht
hab,
ah
I
don't
know
what
I
was
thinking,
ah
Ich
schmeiß
alles
weg,
nur
weil
ich's
selber
in
der
Hand
hab
I'll
throw
it
all
away,
just
because
I
have
it
in
my
own
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Conen, Vincent Von Schlippenbach, Marten Laciny, Ruth Maria Renner, Yasha Conen, Dirk Berger, Jose Antonio Garcia Soler, Joshua Allery, Laurin Auth, Dominik Patrzek, Jonas Michel, Christoph Makowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.