Paroles et traduction Miku and Her Friends - Home Sweet Home (from "Naruto") [Vocal Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home Sweet Home (from "Naruto") [Vocal Version]
Дом, милый дом (из "Наруто") [Вокальная версия]
Arukitsukarete.
furidasu
ame.
Уставшая
идти,
я
вижу
начинающийся
дождь.
Tsukamisokoneta
usagi
wo
otte
В
погоне
за
неуловимым
кроликом,
Anata
no
me
wa
tsukitooru
kurai
Твои
глаза,
пронзительные,
как
океан,
Umi
no
soko
de
iki
wo
shiteiru
mizu
В
глубине
которого
я
дышу
водой.
Watashi
wo
yonde
yonde
koko
ni
iru
yo
Позови
меня,
позови,
я
здесь.
Doko
e
yukeba.
yukeba.
mitasareru
no
Куда
бы
я
ни
пошла,
ни
пошла,
я
теряюсь.
Uchi
e
kaerou
asu
ni
nareba
daijobutte
waratterukana
Давай
вернёмся
домой,
завтра
всё
будет
хорошо,
я
смогу
улыбнуться,
правда?
Namae
wo
yonde
yonde
dakishimeru
yo
Назови
моё
имя,
позови
и
обними
меня.
Omoidashite
me
wo
tojite
osanai
koro
Вспомни,
закрыв
глаза,
то
время,
когда
мы
были
детьми.
Tarinai
kokoro
anata
ga
umetekureta
Пустоту
в
моём
сердце
заполнил
ты.
Kanashi
kimochi
dattesa
sugu
wasurerareta
kara
kowakunai
yo
Даже
грусть
я
быстро
забывала,
поэтому
мне
не
было
страшно.
Uso
wo
tsuite.
koukai
shite.
watashi
wa
itsuka
otona
ni
natta
Врая
и
сожалея,
я
когда-то
стала
взрослой.
Haji
wo
kaite.
ase
wo
kaite.
soredemo
odoritsuzukeru
riyuu
Совершая
ошибки,
рисуя
будущее,
причина,
по
которой
я
продолжаю
танцевать,
Tamashii
kogashite
kogashite
sakenderu
yo
Это
моя
душа,
пылающая
и
кричащая.
Hiraite
yukeba
yukeba
sukuwareru
no
Если
я
откроюсь
и
пойду,
пойду,
я
смогу
расслабиться?
Uchi
e
kaerou
shiroi
usagi
tsuki
no
ura
de
aimashoou
Давай
вернёмся
домой,
белый
кролик,
встретимся
на
обратной
стороне
луны.
Kaerou
asu
ni
nareba
hadashi
de
waratteru
kara
Давай
вернёмся,
завтра
я
смогу
смеяться
босиком.
Watashi
wo
yonde
yonde
dakishimeru
yo
Позови
меня,
позови
и
обними
меня.
Omoidashite
me
wo
tojite
osanai
koro
Вспомни,
закрыв
глаза,
то
время,
когда
мы
были
детьми.
Arukitsukarete.
furidasu
ame.
Уставшая
идти,
я
вижу
начинающийся
дождь.
Tsukamisokoneta
usagi
wo
otte
В
погоне
за
неуловимым
кроликом,
Anata
no
me
wa
sukitooru
kurai
Твои
глаза,
пронзительные,
как
океан,
Umi
no
soko
de
iki
wo
shiteiru
mizu
В
глубине
которого
я
дышу
водой.
Namae
wo
yonde
yonde
koko
ni
iru
yo
Назови
моё
имя,
позови,
я
здесь.
Kokoro
ni
ieba
ieba
mitasareru
no
Если
я
скажу
это
своему
сердцу,
скажу
это,
я
потеряюсь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuki Kuramochi (pka Yuki), Yuusuke Tanaka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.