Miku and Her Friends - Home Sweet Home (from "Naruto") [Vocal Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miku and Her Friends - Home Sweet Home (from "Naruto") [Vocal Version]




Home Sweet Home (from "Naruto") [Vocal Version]
Дом, милый дом (из "Наруто") [Вокальная версия]
Arukitsukarete. furidasu ame.
Уставшая идти, я вижу начинающийся дождь.
Tsukamisokoneta usagi wo otte
В погоне за неуловимым кроликом,
Anata no me wa tsukitooru kurai
Твои глаза, пронзительные, как океан,
Umi no soko de iki wo shiteiru mizu
В глубине которого я дышу водой.
Watashi wo yonde yonde koko ni iru yo
Позови меня, позови, я здесь.
Doko e yukeba. yukeba. mitasareru no
Куда бы я ни пошла, ни пошла, я теряюсь.
Uchi e kaerou asu ni nareba daijobutte waratterukana
Давай вернёмся домой, завтра всё будет хорошо, я смогу улыбнуться, правда?
Namae wo yonde yonde dakishimeru yo
Назови моё имя, позови и обними меня.
Omoidashite me wo tojite osanai koro
Вспомни, закрыв глаза, то время, когда мы были детьми.
Tarinai kokoro anata ga umetekureta
Пустоту в моём сердце заполнил ты.
Kanashi kimochi dattesa sugu wasurerareta kara kowakunai yo
Даже грусть я быстро забывала, поэтому мне не было страшно.
Uso wo tsuite. koukai shite. watashi wa itsuka otona ni natta
Врая и сожалея, я когда-то стала взрослой.
Haji wo kaite. ase wo kaite. soredemo odoritsuzukeru riyuu
Совершая ошибки, рисуя будущее, причина, по которой я продолжаю танцевать,
Tamashii kogashite kogashite sakenderu yo
Это моя душа, пылающая и кричащая.
Hiraite yukeba yukeba sukuwareru no
Если я откроюсь и пойду, пойду, я смогу расслабиться?
Uchi e kaerou shiroi usagi tsuki no ura de aimashoou
Давай вернёмся домой, белый кролик, встретимся на обратной стороне луны.
Kaerou asu ni nareba hadashi de waratteru kara
Давай вернёмся, завтра я смогу смеяться босиком.
Watashi wo yonde yonde dakishimeru yo
Позови меня, позови и обними меня.
Omoidashite me wo tojite osanai koro
Вспомни, закрыв глаза, то время, когда мы были детьми.
Arukitsukarete. furidasu ame.
Уставшая идти, я вижу начинающийся дождь.
Tsukamisokoneta usagi wo otte
В погоне за неуловимым кроликом,
Anata no me wa sukitooru kurai
Твои глаза, пронзительные, как океан,
Umi no soko de iki wo shiteiru mizu
В глубине которого я дышу водой.
Namae wo yonde yonde koko ni iru yo
Назови моё имя, позови, я здесь.
Kokoro ni ieba ieba mitasareru no
Если я скажу это своему сердцу, скажу это, я потеряюсь?





Writer(s): Yuki Kuramochi (pka Yuki), Yuusuke Tanaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.