Miku-tan - Let Me Hear (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miku-tan - Let Me Hear (Acoustic)




Let Me Hear (Acoustic)
Дай мне услышать (Акустика)
You guys don't notice that we
Ты не замечаешь, что мы
Are gifted just by being humans
Одарены уже тем, что мы люди.
Yes, we are absolute predators
Да, мы - абсолютные хищники,
We do not even have any enemies
У нас даже нет врагов.
Maybe there's an animal watching us
Может быть, какое-то животное наблюдает за нами
And thinking that
И думает, что
Someday we'll be broken down
Когда-нибудь мы будем сломлены.
Oh, we have the brain to think hard
О, у нас есть мозг, чтобы много думать,
Endless palettes of emotions
Бесконечная палитра эмоций.
Yes, we are, without doubt,
Да, мы, без сомнения,
Human beings, many small lives
Люди, много маленьких жизней.
Some will come,
Одни придут,
Others go
Другие уйдут.
Tell me what we're dying for
Скажи мне, за что мы умираем?
Where is our savior?
Где наш спаситель?
Will we ever find out?
Узнаем ли мы это когда-нибудь?
When everything falls apart we are
Когда всё рушится, мы
We're holding tight
Крепко держимся.
Ah, keep rising starward with me
Ах, продолжай восхождение к звездам со мной,
As the universe cries over the world beneath
Пока вселенная плачет над миром внизу.
There's a light shining on us at the end of the sky
В конце неба горит свет,
We're not gonna die
Мы не умрем.
We're not gonna die
Мы не умрем.
With this life in my hands I'm ready to fight
С этой жизнью в моих руках я готова бороться.
I hold out my hands to the sky
Я протягиваю руки к небу,
And the tears that we've cried now finally start to dry
И слезы, которые мы пролили, наконец-то начинают высыхать.
I can see the glimmer of dawn
Я вижу проблеск рассвета
In your eyes so lone
В твоих одиноких глазах.
What do we live for?
Ради чего мы живем?
A lifetime to think over
Целая жизнь, чтобы подумать об этом.
'Cause there's a million questions scattered all around the Earth
Потому что есть миллион вопросов, разбросанных по всей Земле.
Ah, give me the answer
Ах, дай мне ответ.
I need to know what is it that you have been reaching for?
Мне нужно знать, к чему ты стремишься.
Just let me hear
Просто дай мне услышать.
So tell me what is right when all I see is wrong
Так скажи мне, что правильно, когда я вижу только ложь.
Will we live longer than the ones below?
Проживем ли мы дольше, чем те, кто внизу?
Your voice will take away all my fear
Твой голос развеет весь мой страх.
Let me hear
Дай мне услышать.
Let me...
Дай мне...





Writer(s): Fear And Loathing In Las Vegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.