Paroles et traduction Miky Woodz feat. Juhn & Pusho - Cellphone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
levanto
y
prendo
el
celular
I
get
up
and
turn
on
my
cell
phone
Desenmoño
y
empiezo
a
enrolar
I
unmount
and
I
start
to
roll
up
Me
percato,
ma',
que
te
trataste
de
comunicar
I
realize,
Ma',
that
you
tried
to
communicate
Y
sabes
que
tengo
que
pichar
And
you
know
I
have
to
pichar
Por
el
día,
sigo
con
mi
vida
social
For
the
day,
I
go
on
with
my
social
life
Y
antes
de
acostarme,
tengo
que
el
celular
apagar
And
before
going
to
bed,
I
have
to
turn
off
the
cell
phone
Después
de
las
diez,
si
llama
supongo
que
no
es
pa'
jugar
After
ten
o'clock,
if
he
calls
I
guess
it's
not
pa'
play
(Bebé,
déjate
llevar
por
el
OG)
(Baby,
let
yourself
be
carried
away
by
the
OG)
Y
si
llamas
a
mi
celular
And
if
you
call
my
cell
phone
Y
ves
que
no
te
contesto,
no
dejes
mensaje
texto
And
you
see
I'm
not
answering,
don't
leave
a
text
message
Que
tenemos
que
disimular
That
we
have
to
hide
Y
así,
todo
queda
perfecto,
y
no
se
enteran
de
lo
nuestro
And
so,
everything
is
perfect,
and
they
don't
find
out
about
our
Y
si
llamas
a
mi
celular
And
if
you
call
my
cell
phone
No
contesto
de
día,
estoy
sin
batería
I
don't
answer
during
the
day,
I'm
out
of
battery
En
la
calle
actua
natural
On
the
street
acts
natural
Que
si
lo
hacemos
bien,
esto
no
va
a
morir
That
if
we
do
it
right,
this
won't
die
Sé
que
tú
no
me
conoces
y
yo
tampoco
te
conozco
I
know
you
don't
know
me
and
I
don't
know
you
either
No
te
quiero
pa'
estar
agarra'o
de
la
mano
por
plaza,
tampoco
por
Costco
I
don't
want
you
to
be
holding
hands
for
plaza,
neither
for
Costco
Me
dicen
que
yo
estoy
muy
flaco
pa'
ti
y
que
tu
novio
está
tosco
They
tell
me
that
I'm
too
skinny
for
you
and
that
your
boyfriend
is
rough
Que
siga
en
el
gym,
da
todas
las
pesas,
que
le
vo'a
correr
el
kiosco
Keep
him
at
the
gym,
give
him
all
the
weights,
I'll
run
the
kiosk
No
te
dejes
llevar
por
murmullos
Don't
get
carried
away
by
murmurs
Tú
tienes
mi
número,
yo
tengo
el
tuyo
You
have
my
number,
I
have
yours
Pero
con
calma,
no
quieras
ser
flor
antes
que
capullo
But
take
it
easy,
don't
want
to
be
a
flower
before
a
bud
Ya
la
tengo
a
ella,
si
te
tengo
a
ti,
ya
son
dos
y
no
me
prostituyo
I
already
have
her,
if
I
have
you,
there
are
already
two
and
I
don't
prostitute
myself
Pero
dile
al
que
gastó
el
ticket
en
construirte
completa,
que
yo
te
destruyo
But
tell
the
one
who
spent
the
ticket
to
build
you
complete,
that
I
destroy
you
Ya
los
dos
cometimos
ese
gran
error
We've
both
already
made
that
big
mistake
Del
cual
no
podemos
escapar
From
which
we
cannot
escape
Bloquéame
o
no
me
llames
Block
me
or
don't
call
me
Y
si
llamas
a
mi
celular
And
if
you
call
my
cell
phone
Y
ves
que
no
te
contesto,
no
dejes
mensaje
texto
And
you
see
I'm
not
answering,
don't
leave
a
text
message
Que
tenemos
que
disimular
That
we
have
to
hide
Y
así,
todo
queda
perfecto
y
no
se
enteran
de
lo
nuestro
And
so,
everything
is
perfect
and
they
don't
find
out
about
our
Y
si
llamas
a
mi
celular
And
if
you
call
my
cell
phone
No
contesto
de
día,
estoy
sin
batería
I
don't
answer
during
the
day,
I'm
out
of
battery
En
la
calle
actua
natural
On
the
street
acts
natural
Que
si
lo
hacemos
bien,
esto
no
va
a
morir
That
if
we
do
it
right,
this
won't
die
(Miky
Woodz)
(Miky
Woodz)
Yap,
'tamos
en
una
situación
que
no
nos
conviene
que
nos
vean
en
acción
Yap,
'we're
in
a
situation
where
it's
not
in
our
best
interest
to
be
seen
in
action
Toma
mi
número
pa'
cualquier
otra
ocasión
Take
my
number
for
any
other
occasion
Tú
sabes
mi
intención
You
know
my
intention
Y
no
sé
la
tuya,
espero
que
no
sea
bellaquiar
pa'
después
picharme
sin
razón
And
I
don't
know
about
yours,
I
hope
it's
not
bellaquiar
pa'
then
picharme
for
no
reason
To'
lo
mio
es
real,
no
creo
en
la
ficción
(Yeah,
baby)
To
'mine
is
real,
I
don't
believe
in
fiction
(Yeah,
baby)
(Si
llamas
temprano
y
no
contesto)
(If
you
call
early
and
I
don't
answer)
(Por
las
noches
te
vo'a
tirar
pa'
tras)
(In
the
evenings
I'll
throw
you
pa'
after)
Pues
dame
la
verdad,
a
ver
si
estas
con
él
o
si
andas
soli'a
Well,
give
me
the
truth,
let's
see
if
you're
with
him
or
if
you're
on
your
own
Yo
soy
el
que
siempre
termina
dándote
cuando
tú
estás
peli'a
I'm
the
one
who
always
ends
up
giving
you
when
you're
in
a
movie
Te
voy
a
buscar
por
la
noche,
muñeca,
pa'
quitarte
el
frío
I'll
look
for
you
at
night,
doll,
to
take
away
the
cold
No
te
molestes
conmigo,
si
por
el
día
te
bloqueo
Don't
bother
with
me,
if
for
the
day
I
block
you
Tú
sigue
las
reglas
pa'
que
no
se
entere
mi
mujer
ni
tu
marido
You
follow
the
rules
so
that
my
wife
and
your
husband
don't
find
out
Que
se
quede
en
secreto
cada
vez
que
te
meto
To
keep
it
a
secret
every
time
I
get
you
in
Quédate
calla',
no
hagas
ruido
y
métete
conmigo
debajo
'e
la
cama
Stay
quiet,
don't
make
a
noise
and
get
under
the
bed
with
me
Tú
sabes
que
yo
tengo
los
trucos
que
hacen
que
dañen
a
tu
mente
sana
You
know
that
I
have
the
tricks
that
make
them
hurt
your
healthy
mind
Tu
puerta
está
abierta
y
yo
la
cerré
Your
door
is
open
and
I
closed
it
Los
hickeys
que
te
hago,
tu
novio
no
ve
The
hickeys
I
make
you,
your
boyfriend
doesn't
see
Y
si
llamas
a
mi
celular
And
if
you
call
my
cell
phone
Y
ves
que
no
te
contesto,
no
dejes
mensaje
texto
And
you
see
I'm
not
answering,
don't
leave
a
text
message
Que
tenemos
que
disimular
That
we
have
to
hide
Y
así,
todo
queda
perfecto
y
no
se
enteran
de
lo
nuestro
And
so,
everything
is
perfect
and
they
don't
find
out
about
our
Y
si
llamas
a
mi
celular
And
if
you
call
my
cell
phone
No
contesto
de
día,
estoy
sin
batería
I
don't
answer
during
the
day,
I'm
out
of
battery
En
la
calle
actua
natural
On
the
street
acts
natural
Que
si
lo
hacemos
bien,
esto
no
va
a
morir
That
if
we
do
it
right,
this
won't
die
Bebé,
déjate
llevar
por
el
OG
Baby,
let
yourself
be
carried
away
by
the
OG
El
OG,
ey,
ey
The
OG,
hey,
hey
Juhn
"El
All
Star"
(Juhn
"El
All
Star"
Baby)
Juhn
"The
All
Star"
(Juhn
"The
All
Star"
Baby)
Oreo
Beatz,
what
up?
Oreo
Beatz,
what
up?
La
Asociación
de
los
90
Piketes,
mi
amor
The
Association
of
the
90
Pickets,
my
love
Las
estrellas
siempre
andan
juntas,
bebe
The
stars
always
walk
together,
baby
Gol2
Latin
Music
nigga
Gol2
Latin
Music
nigga
Esto
es
Casa
Blanca
Records
This
is
White
House
Records
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miky Woodz
Album
EL OG
date de sortie
25-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.