Paroles et traduction Miky Woodz - Amigos en Común
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos en Común
Friends in Common
Hoy
en
día
nada
es
imposible
(La
Asociación
de
los
90
Piketes)
Nothing
is
impossible
nowadays
(The
Association
of
the
90
Pickets)
Incluso
no
conocer
una
persona
Even
not
knowing
a
person
Sentirla
lejos
y
en
realidad
está
tan
cerca
(Miky
Woodz)
To
feel
her
far
away
and
she's
actually
so
close
(Miky
Woodz)
Me
dijeron
que
They
told
me
that
Estabas
loca
por
saber
de
mí
(Ey)
y
qué
casualidad
You
were
crazy
to
hear
about
me
(Hey)
and
what
a
coincidence
Porque
yo
también
quiero
contigo
desde
que
te
vi
'Cause
I've
wanted
you
too
since
I
saw
you
Por
los
amigos
en
común
te
conseguí
For
the
mutual
friends
I
got
you
Y
ahora
te
tengo
aquí
And
now
I
have
you
here
Encima
de
mí,
besándome
(Yeh,
yeh)
On
top
of
me,
kissing
me
(Yeh,
yeh)
Tú
estabas
pichándome
y
hoy
en
día
por
to'
está
celándome
You
were
pitting
me
and
today
for
to'
is
jealous
of
me
Y
ahora
te
tengo
aquí
And
now
I
have
you
here
Como
un
día
yo
te
imaginé
(You
know
it)
Like
one
day
I
imagined
you
(You
know
it)
Con
las
nalgas
pa'
arriba
y
las
manos
en
la
pared
With
your
buttocks
up
and
your
hands
on
the
wall
Ahora
te
tengo
aquí
Now
I
have
you
here
Viajando
conmigo
pa'
to'
los
tours
(Pa'
to'
los
tours)
Traveling
with
me
pa'to'
los
tours
(Pa'
to'
los
tours)
Por
las
nubes
volando
sin
alas,
como
RedBull
(Ey)
Through
the
clouds
flying
without
wings,
like
RedBull
(Ey)
To'
lo
negativo
lo
dejé
guarda'o
en
un
baúl
To
'the
negative
I
left
it
kept'
or
in
a
trunk
Con
los
bolsillos
nunca
empty,
siempre
full
(Huh)
With
pockets
never
empty,
always
full
(Huh)
Pa'
irnos
a
gastar
un
ticket
en
la
Bulgari
To
go
and
spend
a
ticket
at
the
Bulgari
Escoge
to'
los
accesorios
y
outfit
po'
encima
que
hoy
hay
party
Choose
to'the
accessories
and
outfit
po'
above
that
there
is
party
today
Di
contigo
de
casualidad,
ahora
soy
tu
Big
Boss,
como
Daddy
I
met
you
by
chance,
now
I'm
your
Big
Boss,
like
Daddy
Compararme
a
mí
con
el
flow
de
tu
ex
Comparing
me
to
the
flow
of
your
ex
Es
como
comparar
un
Play
con
un
Atari
It's
like
comparing
a
Play
with
an
Atari
Te
vi,
te
busqué,
en
las
redes
te
agregué
y
mírate,
mami
(Hol'
up)
I
saw
you,
I
looked
for
you,
in
the
networks
I
added
you
and
look
at
you,
mommy
(Hol'
up)
Aquí
soportando
to'a
mis
loqueras
y
mis
notanis
(True)
Here
withstanding
to'a
my
shrinks
and
my
notanis
(True)
Cuando
me
emborracho
el
Jack
Dani'
(Yeh,
yeah)
When
I
get
drunk
the
Jack
Dani'
(Yeh,
yeah)
Nuestras
amistades
ni
se
dieron
cuenta,
no
(No,
no)
Our
friends
didn't
even
notice,
no
(No,
no)
Cuando
intercambiamos
números
y
Miky
coronó
(Ey,
ey)
When
we
exchanged
numbers
and
Miky
crowned
(Hey,
hey)
Se
lo
contaste
a
tu
amiga
y
la
misma
amiga
tuya
te
choteó
You
told
your
friend
and
the
same
friend
of
yours
shot
you
Que
desde
que
probó
a
Miky
se
hookeó,
uh
(Let's
get
it)
That
since
he
tried
Miky
he
got
hooked,
uh
(Let's
get
it)
Me
dijeron
que
They
told
me
that
Estabas
loca
por
saber
de
mí
(Ey)
y
qué
casualidad
You
were
crazy
to
hear
about
me
(Hey)
and
what
a
coincidence
Porque
yo
también
quiero
contigo
desde
que
te
vi
'Cause
I've
wanted
you
too
since
I
saw
you
Por
los
amigos
en
común
te
conseguí
For
the
mutual
friends
I
got
you
Y
ahora
te
tengo
aquí
And
now
I
have
you
here
Encima
de
mí,
besándome
(Yeh,
yeh)
On
top
of
me,
kissing
me
(Yeh,
yeh)
Tú
estabas
pichándome
y
hoy
en
día
por
to'
está
celándome
You
were
pitting
me
and
today
for
to'
is
jealous
of
me
Y
ahora
te
tengo
aquí
And
now
I
have
you
here
Como
un
día
yo
te
imaginé
(You
know
it)
Like
one
day
I
imagined
you
(You
know
it)
Con
las
nalgas
pa'
arriba
y
las
manos
en
la
pared
With
your
buttocks
up
and
your
hands
on
the
wall
Ahora
te
tengo
aquí
Now
I
have
you
here
Todo
comenzó
aquel
día
(Yeh,
yeh)
It
all
started
that
day
(Yeh,
yeh)
Yo
no
te
conocía,
pero
te
veía
(You
know
it)
I
didn't
know
you,
but
I
saw
you
(You
know
it)
Eras
amiga
de
amistades
mías
(Huh)
You
were
a
friend
of
friends
of
mine
(Huh)
Tú
caso
no
me
hacías
(Wait),
hasta
que
nos
conocimo'
(Ey,
ey)
You
didn't
mind
me
(Wait),
until
we
met'
(Hey,
hey)
Y
ahora
me
llegan
rumores
de
que
quieres
(Wuh,
wuh,
wuh)
And
now
I
get
rumors
that
you
want
(Wuh,
wuh,
wuh)
Escaparte
con
el
colo'
a
escondidas
Running
away
with
the
colo'
on
the
sly
Y
ahora
te
tengo
celándome
por
cualquier
tontería
And
now
I've
got
you
watching
over
me
for
any
nonsense
Y
ahora
estás
aquí
(Yeh,
yeh)
And
now
you're
here
(Yeh,
yeh)
Al
oído
hablándonos
fresquerías
In
the
ear
talking
to
us
fresquerías
Matando
la
bellaquera
que
nos
consumía,
yeh
Killing
the
evil
that
consumed
us,
yeh
Con
los
amigos
en
común
a
ti
llegué
(Yeah)
With
mutual
friends
I
came
to
you
(Yeah)
No
comí
mierda
y
por
las
redes
te
ataqué,
me
esboqué
(Hol'
up)
I
didn't
eat
shit
and
through
the
networks
I
attacked
you,
I
outlined
myself
(Hol'
up)
El
que
no
arriesga
no
gana
y
arriesgué
(No,
no)
He
who
does
not
risk
does
not
win
and
I
risked
(No,
no)
Gané
y
no
te
suelto
aunque
me
sobre
babys
desde
que
pegué,
uh
I
won
and
I'm
not
letting
go
even
though
I'm
all
over
babys
since
I
hit,
uh
Me
dijeron
que
They
told
me
that
Estabas
loca
por
saber
de
mí
(Ey)
y
qué
casualidad
You
were
crazy
to
hear
about
me
(Hey)
and
what
a
coincidence
Porque
yo
también
quiero
contigo
desde
que
te
vi
'Cause
I've
wanted
you
too
since
I
saw
you
Por
los
amigos
en
común
te
conseguí
For
the
mutual
friends
I
got
you
Y
ahora
te
tengo
aquí
And
now
I
have
you
here
Encima
de
mí,
besándome
(Yeh,
yeh)
On
top
of
me,
kissing
me
(Yeh,
yeh)
Tú
estabas
pichándome
y
hoy
en
día
por
to'
está
celándome
You
were
pitting
me
and
today
for
to'
is
jealous
of
me
Y
ahora
te
tengo
aquí
And
now
I
have
you
here
Como
un
día
yo
te
imaginé
(You
know
it)
Like
one
day
I
imagined
you
(You
know
it)
Con
las
nalgas
pa'
arriba
y
las
manos
en
la
pared
With
your
buttocks
up
and
your
hands
on
the
wall
Ahora
te
tengo
aquí
Now
I
have
you
here
La
Asociación
de
los
90
Piketes,
mi
amor
The
Association
of
the
90
Pickets,
my
love
Te
lo
dije
y
te
lo
repito
I
told
you
and
I
repeat
Bebé,
déjate
llevar
por
El
OG
Baby,
let
yourself
be
carried
away
by
the
OG
El
OG,
ey,
ey
The
OG,
hey,
hey
Pardo
in
the
beats
Pardo
in
the
beats
Ammu-Nation,
what
up?
Ammu-Nation,
what
up?
Ey,
Gold2
Latin
Music,
nigga
Hey,
Gold2
Latin
Music,
nigga
Gold2
Latin
Music,
nigga,
ey
Gold2
Latin
Music,
nigga,
ey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Rivera Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.