Miky Woodz - Antes de Morirme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miky Woodz - Antes de Morirme




Antes de Morirme
Before I Die
Gracias Dios mío
Thank you my God
Por otro día más
For another day
No te vo' a mentir, mi amor
I'm not gonna lie, my love
Yo vivo mi vida como si mañana voy a morirme
I live my life as if tomorrow I'm gonna die
Por si no me da tiempo a despedirme
In case I don't get a chance to say goodbye
La bendición a mai' antes de irme
The blessing to my momma before I go
Y si un día me caigo recuerden nunca fakie' siempre fui firme
And if one day I fall remember I was never fake, I was always real
Pero antes de morirme (You know it)
But before I die (You know it)
Voy a seguir contando chavos(Every day)
I'm gonna keep counting money (Every day)
Voy a seguir con la película en play
I'm gonna keep the movie playing
Y que me maten antes de al gobierno unirme
And they better kill me before I join the government
Gracias a Dios
Thank God
Por darme otro día y ver como de la nada to' se me dio
For giving me another day and seeing how out of nowhere it all came together
Y que cojones, ¿Quién diría?
And what the hell, who would have thought?
Por eso vivo la vida, porque solo hay una, no hay dos (Hey)
That's why I live life, because there's only one, there are no two (Hey)
Voy a seguir bebiendo y fumando hasta que Dios llegue
I'm gonna keep drinking and smoking until God comes
Pilas de mujeres aunque en el juicio final aquí me quede
Stacks of women even if I stay here on Judgment Day
Esto lo hago por el nene, yo salgo a josear
I do this for my boy, I go out to hustle
Y hay que hacerlo en la pista aunque me queme
And you gotta do it on the court even if I get burned
Estaba a pie, me viste vete
I was on foot, you saw me leave
Mira otra vez estoy en la tv
Look again, I'm on TV
No me dejé y al que dudó le demostré que yo vivo mi vida
I didn't give up and I showed the one who doubted that I live my life
Y me importa un carajo que usted creé
And I don't give a damn what you believe
Yo vivo mi vida como si mañana voy a morirme
I live my life as if tomorrow I'm gonna die
Por si no me da tiempo a despedirme
In case I don't have time to say goodbye
La bendición a mai' antes de irme
The blessing to momma before I go
Y si un día me caigo recuerden nunca fakie' siempre fui firme
And if one day I fall remember I was never fake, I was always real
Pero antes de morirme (You know it)
But before I die (You know it)
Voy a seguir contando chavos(Every day)
I'm gonna keep counting money (Every day)
Voy a seguir con la película en play
I'm gonna keep the movie playing
Y que me maten antes de al gobierno unirme
And they better kill me before I join the government
Salgo a buscarme el peso y yo rezo por eso
I go out to get the money and I pray for that
A mi brother un hijue'puta lo chotió y ahora esta preso
A motherfucker ratted out my brother and now he's in jail
¿Entiendes lo que te estoy diciendo con eso?
You understand what I'm telling you with that?
Mi elma' que el ratón siempre termina sobornao' po'l queso
My grandma says the rat always ends up bribed by the cheese
Y es duro el proceso, la vida un expreso
And the process is hard, life's an express
Hay que vivirla, aunque hay tropiezos
You have to live it, even though there are stumbles
Y si me caigo que se joda vuelvo y empiezo
And if I fall, screw it, I come back and start over
Quiero ser millonario, lo confieso
I wanna be a millionaire, I confess
Y que el reloj no corra mai', se quede tiezo
And may the clock never run again, may it stay frozen
Hoy yo sigo ileso y calmo las tritezas con un shot de Black
Today I'm still unharmed and I calm the sorrows with a shot of Black
Ando con una Z y dos puta en un Callat
I'm rolling with a Z and two bitches in a Cadillac
Así vivo mi vida pero el que atente conmigo le damos 21 como esflackya'
That's how I live my life but whoever comes at me we give him 21 like Shaq
Yo vivo mi vida como si mañana voy a morirme
I live my life as if tomorrow I'm gonna die
Por si no me da tiempo a despedirme
In case I don't have time to say goodbye
La bendición a mai' antes de irme
The blessing to momma before I go
Y si un día me caigo recuerden nunca fakie' siempre fui firme
And if one day I fall remember I was never fake, I was always real
Pero antes de morirme (You know it)
But before I die (You know it)
Voy a seguir contando chavos(Every day)
I'm gonna keep counting money (Every day)
Voy a seguir con la película en play
I'm gonna keep the movie playing
Y que me maten antes de al gobierno unirme
And they better kill me before I join the government
La vida es una sola
Life is only one
Y yo estoy haciendo los noventa piquetes, cabrón
And I'm doing the ninety stitches, man
Hay que vivir y aprovecharla porque el tiempo no vuelve pa' atrás
You have to live and take advantage of it because time doesn't go backwards
Oye, sabe lo que te digo
Hey, you know what I'm saying
No te vo' a mentir, mi amor
I'm not gonna lie, my love
Young hustle for life
Young hustle for life
No cambiamos feta
We don't switch sides
Never
Never
¿Tú me entiendes?
You understand me?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.