Paroles et traduction Miky Woodz - Before Famous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before Famous
До того, как стал известным
Te
vo′
a
explicar
cómo
empecé,
te
lo
redacto
(Listen)
Я
объясню
тебе,
как
я
начинал,
изложу
всё
по
порядку
(Слушай)
Salí
de
jugar
básquet,
llegué
de
la
escuela
y
me
encerré
en
el
cuarto
(Yes,
sir)
Вернулся
с
баскетбола,
пришел
из
школы
и
закрылся
в
комнате
(Да,
мэм)
De
chamaco
soñaba
con
el
éxito
y
llegar
alto
С
детства
мечтал
об
успехе
и
достичь
высот
Me
acuesto
y
me
levanto
y
son
como
las
4:15
(Ajá)
Ложусь
спать
и
просыпаюсь,
и
уже
где-то
4:15
(Ага)
Y
ahí
empiezan
las
tristezas,
solo
entre
cuatro
paredes
И
тут
начинается
грусть,
один
среди
четырёх
стен
Puñeta,
mi
familia
no
está,
sólo
la
veo
en
las
redes
Блин,
моей
семьи
нет
рядом,
вижу
их
только
в
соцсетях
Y
me
pregunto:
¿Qué
carajos
he
logra'o
con
estudiar?
И
спрашиваю
себя:
"Чего,
чёрт
возьми,
я
добился,
учась?"
¿Que
me
estén
cobrando
una
beca
que
no
puedo
pagar?
"Что
с
меня
требуют
плату
за
стипендию,
которую
я
не
могу
оплатить?"
Pues
que
iba
a
los
tryouts
y
nunca
me
cogían
(Yeh)
Ведь
я
ходил
на
просмотры,
и
меня
никогда
не
брали
(Да)
Las
maestras
me
veían,
que
yo
iba
a
ser
delincuente
ellas
decían
Учительницы
смотрели
на
меня
и
говорили,
что
я
стану
преступником
Que
me
becaran
allá
afuera
se
me
dio,
yo
quería
ser
NBA
Получить
стипендию
за
границей
у
меня
получилось,
я
хотел
быть
в
NBA
Pero
es
que
pa′
cantante
fue
que
Mike
nació
(Let's
get
it)
Но
Майк
родился,
чтобы
стать
певцом
(Давай
сделаем
это)
Y
eso
está
escrito,
Dios
lo
tiene
escrito
(Yup)
И
это
предначертано,
Бог
это
предначертал
(Ага)
Joseando
de
chamaquito
Крутился
с
детства
Vendiendo
pasto
frente
al
negocio
'e
Tito
(¿Me
entiende′?)
Продавал
травку
напротив
лавки
Тито
(Понимаешь?)
Llegó
el
spring
break,
la
musa
me
llegó
y
le
dimos
play
Настали
весенние
каникулы,
муза
меня
посетила,
и
мы
начали
действовать
Me
dio
con
ser
cantante
y
millonario,
flow
Rick
Ross
& Drake,
uh
(You
feel
me?)
Меня
осенило
стать
певцом
и
миллионером,
флоу
Рика
Росса
и
Дрейка,
ух
(Чувствуешь?)
Dicen
que
lo
que
está
pa′
ti
no
te
lo
quita
nadie
Говорят,
что
то,
что
предназначено
тебе,
никто
не
отнимет
La
gente
como
quiera
algo
va
a
decir
Люди
всё
равно
что-то
скажут
Bueno,
'mano,
ahí
está
el
detalle
Ну,
подруга,
вот
в
чём
дело
Y
no
paro
de
josear
И
я
не
перестаю
крутиться
Tengo
fe
que
se
me
va
a
dar,
ya
Верю,
что
у
меня
всё
получится,
уже
скоро
Nunca
se
ha
escrito
na′
del
pendejo
Про
неудачника
никогда
ничего
не
писали
Por
eso
es
que
yo
'e
nadie
me
dejo
Поэтому
я
никому
не
позволю
себя
сломить
Y
no
paro
de
josear
И
я
не
перестаю
крутиться
Tengo
fe
que
se
me
va
a
dar,
ya
Верю,
что
у
меня
всё
получится,
уже
скоро
Nunca
se
ha
escrito
na′
del
pendejo
Про
неудачника
никогда
ничего
не
писали
Por
eso
es
que
yo
'e
nadie
me
dejo
Поэтому
я
никому
не
позволю
себя
сломить
Gracias
al
Internet
(Yup)
Благодаря
интернету
(Ага)
Ahora
to′
el
mundo
ve
que
to'
es
posible,
flow
Kevin
Garnett
Теперь
весь
мир
видит,
что
всё
возможно,
флоу
Кевина
Гарнетта
Soy
campeón,
guerreando
muero
Я
чемпион,
сражаясь,
я
умираю
Caminé
bajo
tormenta
y
aguacero
Шел
под
штормом
и
ливнем
La
vida
es
corta
y
no
me
llevo
na'
pa′l
agujero
Жизнь
коротка,
и
я
ничего
не
возьму
с
собой
в
могилу
Así
me
dijo
abuela
y
Nelson
Mandela:
Так
мне
сказала
бабушка
и
Нельсон
Мандела:
"Aprovecha
que
el
tiempo
vuela"
"Используй
время,
оно
летит"
Y
que
no
le
haga
caso
a
ningún
hijuela
И
не
слушай
никаких
сукиных
детей
Ah,
y
está
bien,
no
quise
terminar
la
escuela
Ах,
да,
всё
в
порядке,
я
не
хотел
заканчивать
школу
Hol′
up,
Geniuz,
déjame
seguir
esta
mierda
a
capela
(G-G-G-G,
G)
Погоди,
Geniuz,
дай
мне
продолжить
эту
фигню
а
капелла
(G-G-G-G,
G)
Yo
estoy
puesto
pa'l
dinero
Я
настроен
на
деньги
El
que
critica
siempre
está
más
jodi′o
que
uno
(Broke
niggas)
Тот,
кто
критикует,
всегда
беднее,
чем
ты
(Нищие
ниггеры)
Fuck
it,
en
contra
de
envidiosos
me
vacuno
К
чёрту,
от
завистников
я
прививаюсь
Siempre
alguien
va
a
meterte
el
pie,
pues
por
mí
pueden
ser
tres
Всегда
кто-то
будет
ставить
тебе
палки
в
колёса,
ну,
для
меня
их
может
быть
и
три
Y
la
glock
está
loco
por
dejar
pega'o
a
más
de
uno,
hah
(Prrr!)
И
глоку
не
терпится
оставить
кого-нибудь
прилипшим
к
земле,
ха
(Пррр!)
Haters
gonna
hate
Хейтеры
будут
ненавидеть
Empezamos
a
endecar
y
a
vender
droga
a
los
16
Мы
начали
торговать
и
продавать
наркотики
в
16
Desde
chamaco
decían
que
iba
a
morir
flow
Scarface
С
детства
говорили,
что
я
умру,
как
Скарфейс
Porque
estaba
haciendo
lo
que
me
salía
′el
bicho
con
la
ley
Потому
что
я
делал
то,
что
мне
вздумается,
нарушая
закон
Ya
tengo
25
y
conocí
el
amor
(Yeh)
Мне
уже
25,
и
я
познал
любовь
(Да)
Nació
mi
hijo
y
aprendí
el
valor
y
me
olvidé
de
aquel
dolor
Родился
мой
сын,
и
я
узнал,
что
такое
ценность,
и
забыл
о
той
боли
Pasamo'
to′as
las
nubes
grises,
salió
el
sol
Мы
прошли
сквозь
все
серые
тучи,
вышло
солнце
Y
comprendí
de
que
la
vida
es
similar
a
un
ascensor
И
я
понял,
что
жизнь
похожа
на
лифт
Un
sube
y
baja
(¿Me
entiende'?)
Вверх
и
вниз
(Понимаешь?)
Ahora
tengo
una
cría,
por
él
se
trabaja
Теперь
у
меня
есть
ребенок,
ради
него
я
работаю
Soy
un
guerrero
y
yo
no
quiero
que
él
me
vea
dentro
de
una
caja
Я
воин,
и
я
не
хочу,
чтобы
он
увидел
меня
в
гробу
Lo
quiero
ver
crecer,
gracias
a
la
música
pude
entender
Я
хочу
видеть,
как
он
растет,
благодаря
музыке
я
смог
понять
Que
el
pasado
solo
se
usa
pa'
aprender
Что
прошлое
нужно
только
для
того,
чтобы
учиться
¡Miky
Woodz!
(Miky
Woodz)
Мики
Вудз!
(Мики
Вудз)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miky Woodz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.