Miky Woodz - Jangueando Con Benjamin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miky Woodz - Jangueando Con Benjamin




Jangueando Con Benjamin
Тусуясь с Бенджамином
Prrr, Full Harmony, prrr-prrr
Пррр, Full Harmony, пррр-пррр
Hey, esto es otros códigos, otro estilo de vida, jeje
Эй, это другие коды, другой образ жизни, хе-хе
Jangueando con Benjamín, conversaciones que no tienen fin
Тусуюсь с Бенджамином, разговоры, которым нет конца
Ya no busco el dinero, ahora al dinero yo le mando el pin
Я больше не гонюсь за деньгами, теперь я диктую им условия
Par de Franklins amarrau′ con goma, es real everything
Пара Франклинов, перевязанных резинкой, всё по-настоящему
Las combis son importaos de Roma
Тачки импортированы из Рима
Mandé la pieza pal cirujano, la hice tetona
Отправил свою красотку к хирургу, сделал ей грудь
Si entra al juego es pa' patearlo como hacía Maradona
Если она вступает в игру, то чтобы разорвать её, как это делал Марадона
Benjamín Franklin me dijo "Miky, pa′ cacharme no te hace falta un diploma"
Бенджамин Франклин сказал мне: "Мики, чтобы поймать меня, тебе не нужен диплом"
"Pero por cualquiera te traiciona"
"Но из-за меня тебя любой предаст"
Siempre me acompaña si salgo a beber o a lo que vaya a hacer
Он всегда со мной, когда я иду выпить или по делам
¿Quiénes somos sin este papel? No puedo estar sin él
Кто мы без этих бумажек? Я не могу без них
Me dice "Si andas conmigo nunca te faltará el poder, ja"
Он говорит мне: "Если ты со мной, у тебя всегда будет власть, ха"
"Tú me ofreces y por cualquiera se va a caer"
"Ты предлагаешь меня, и ради меня любой падет"
Siempre me acompaña si salgo a beber o a lo que vaya a hacer
Он всегда со мной, когда я иду выпить или по делам
¿Quiénes somos sin este papel? No puedo estar sin él
Кто мы без этих бумажек? Я не могу без них
Me dice "Si andas conmigo nunca te faltará el poder, ja"
Он говорит мне: "Если ты со мной, у тебя всегда будет власть, ха"
"Tú me ofreces y por cualquiera se va a caer"
"Ты предлагаешь меня, и ради меня любой падет"
Yo detrás de Bejamín, ellos detrás de los followers
Я гонюсь за Бенджамином, они гонятся за подписчиками
Standing Ovation es Ken Griffey con los Mariners
Standing Ovation - это Кен Гриффи-младший с Mariners
vas a roncarme por redes hasta que te pille saliendo del work
Ты будешь хейтить меня в сети, пока я не поймаю тебя выходящей с работы
Me ven de frente y te tiras el moon walk
Увидишь меня - и сразу сделаешь лунную походку
Moñas verdes como Grinch o como Hulk
Зелёные пачки, как у Гринча или Халка
Benjamín me habla claro siempre que estoy bajo alcohol
Бенджамин говорит со мной начистоту, когда я под градусом
Me dice "Miky, los de cuello blanco me usan pa' tapar su error, ja"
Он говорит мне: "Мики, белые воротнички используют меня, чтобы скрыть свои ошибки, ха"
"Mientras más tengas de mí, mucho mejor"
"Чем больше у тебя меня, тем лучше"
Siempre me acompaña si salgo a beber o a lo que vaya a hacer
Он всегда со мной, когда я иду выпить или по делам
¿Quiénes somos sin este papel? No puedo estar sin él
Кто мы без этих бумажек? Я не могу без них
Me dice "Si andas conmigo nunca te faltará el poder, ja"
Он говорит мне: "Если ты со мной, у тебя всегда будет власть, ха"
"Tú me ofreces y por mí, cualquiera se va a caer"
"Ты предлагаешь меня, и ради меня любой падет"
Siempre me acompaña si salgo a beber o a lo que vaya a hacer
Он всегда со мной, когда я иду выпить или по делам
¿Quiénes somos sin este papel? No puedo estar sin él
Кто мы без этих бумажек? Я не могу без них
Me dice "Si andas conmigo nunca te faltará el poder, ja"
Он говорит мне: "Если ты со мной, у тебя всегда будет власть, ха"
"Tú me ofreces y por cualquiera se va a caer"
"Ты предлагаешь меня, и ради меня любой падет"
Me comenta "Miky, tienes que invertirme, sino voy a gastarme
Он говорит мне: "Мики, ты должен инвестировать меня, иначе я потрачусь
Tu misión es ponerme en juego, de lo demás voy a encargarme"
Твоя миссия - пустить меня в игру, обо всём остальном я позабочусь"
Franklin me dice "Yo controlo el mundo cabrón, nadie la contraria va a llevarme"
Франклин говорит мне: управляю миром, чувак, никто не пойдет против меня"
Billetes azules, de los presidentes el más que a la gente va a agradarle
Голубые купюры, из всех президентов я больше всего нравлюсь людям
No existe un papel que tenga más valor que el mío, estoy por encima
Нет бумаги ценнее меня, я выше всех
Me dice "Miky, mantenme a tu lao pa' que nunca estés jodi′o"
Он говорит мне: "Мики, держи меня рядом, чтобы никогда не быть на мели"
Yo le contesto "Por eso estoy detrás de ti, pa′ que la cuenta de banco pa' arriba, siga
Я отвечаю ему: "Вот почему я гонюсь за тобой, чтобы счет в банке рос"
Pa′ mantener la película activa, el dinero no es todo pero sin dinero es muy dura la vida"
Чтобы продолжать жить красиво, деньги - не всё, но без денег жизнь очень тяжела"
Los voy descartando, Benjamín sigo atrapando
Я отсеиваю их, Бенджаминов продолжаю ловить
El me sigue hablando "Miky, duplícame, Miky, no me estés ignorando"
Он продолжает говорить мне: "Мики, удвой меня, Мики, не игнорируй меня"
Los billetes nuevos ninguno estrujau, parece que el banco me los está planchando
Новые купюры все гладкие, как будто банк их гладит
Amigo, un peso en el bolsillo, Franklin me sigue aconsejando
Друг, рубль в кармане, Франклин продолжает давать советы
Janguiando con Benjamín, conversaciones que no tienen fin
Тусуясь с Бенджамином, разговоры, которым нет конца
Ya no busco el dinero, ahora al dinero yo le mando el pin
Я больше не гонюсь за деньгами, теперь я диктую им условия
Par de Franklin amarrau con goma, es real everything
Пара Франклинов, перевязанных резинкой, всё по-настоящему
Las combis son importa' de Roma
Тачки импортированы из Рима
Mandé la pieza pal cirujano, la hice tetona
Отправил свою красотку к хирургу, сделал ей грудь
Si entra al fuego es pa′ patearlo como hacía Maradona
Если она вступает в игру, то чтобы разорвать её, как это делал Марадона
Benjamín Franklin me dijo "Miky, pa' cacharme no te hace falta un diploma
Бенджамин Франклин сказал мне: "Мики, чтобы поймать меня, тебе не нужен диплом"
Pero por mí, cualquiera te traiciona"
Но из-за меня тебя любой предаст"
El OG, hey-hey
OG, hey-hey






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.