Miky Woodz - Superación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miky Woodz - Superación




Superación
Преодоление
La Asociación de los 90 piketes, cabrón
Ассоциация 90-пикетовых, детка
Let's get it
Погнали
Uh
Ух
Superación (Yeh, yeh)
Преодоление (Да, да)
Bo', hablando claro es el mensaje que
Детка, говоря прямо, это послание, которое
Yo trato 'e llevar en cada canción (True)
Я пытаюсь донести в каждой песне (Правда)
Al que me apoya le deseo bendición
Тому, кто меня поддерживает, желаю благословения
Al que habla mierda 'e mí, lo que te falta e' atención (Prr)
Тому, кто говорит обо мне дерьмо, тебе просто не хватает внимания (Р-р)
Joseando me lo gané, me gané la posición (Yeh, yeh, yeh, yeh)
Пахал, чтобы заслужить свое положение (Да, да, да, да)
Y les causa rabia con admiración
И это вызывает у них злость с восхищением
En este juego para muchos soy como un ladrón (Ajá)
В этой игре для многих я как вор (Ага)
Porque llegué y les dije "Denme lo que es mío por obligación"
Потому что я пришел и сказал им: "Отдайте мне то, что мое по праву"
Y ahora ando por España y dentro 'e España me muevo en avión
И теперь я путешествую по Испании и внутри Испании на самолете
HP, no tienes dos caras, tiene' un millón (Wuh, wuh, wuh)
Эй ты, у тебя не два лица, у тебя их миллион (Вух, вух, вух)
De to' los que me tiran ere' el anfitrión
Из всех, кто на меня наезжает, ты главный
Parece que por decir embuste' les pagan comisión (Prra)
Похоже, им платят комиссию за то, что они врут (Сучка)
Sobran Roletas y los Patek Philippe (Yeah)
Ролексов и Патек Филиппов в избытке (Да)
Las cubanas en oro que combinan con los phillie (True)
Кубинские цепи из золота, которые сочетаются с косячками (Правда)
La combi sin ensalada Plein, como Philipp
Комбо без салата от Plein, как у Филиппа
¿Que a esa puta na' más le diste tú? Nigga, I don't really
Ты хочешь сказать, что этой шлюхе давал только ты? Детка, я не верю
Ey, compro to' cash, nunca layaway (Layaway)
Эй, я покупаю все за наличные, никаких рассрочек (Рассрочек)
No es el oro, es el pennyweight (Pennyweight)
Дело не в золоте, а в весе в пеннивейтах (Пеннивейтах)
Los que hablan mierda 'e todavía
Те, кто говорят обо мне дерьмо, все еще
Su carrera sigue con delay (Prr, prr)
В своей карьере с задержкой (Р-р, р-р)
Ronquen lo que ronquen le clavo a sus putas anyway, uh (Hol' up)
Пусть болтают, что хотят, я все равно трахаю их шлюх, ух (Погоди)
Vengo de abajo y por eso
Я пришел снизу, и поэтому
lo que es tener hambre y en encima no tener un fuckin' peso
Я знаю, что такое быть голодным и при этом не иметь ни чертова цента
Pensando en superarme y en progreso (Let's get it)
Думая о самосовершенствовании и прогрессе (Погнали)
Pa' tener to' saldo y el bolsillo obeso
Чтобы иметь все деньги и толстый кошелек
Par de cabrones quieren ver
Пара ублюдков хочет видеть
Mi cabeza puesta donde van los pies
Мою голову там, где должны быть ноги
Pero me superé
Но я преодолел себя
Sube la cuenta 'e banco y aumenta el poder
Растет банковский счет и увеличивается власть
Nadie conmigo ha podido joder
Никто не смог меня поиметь
Aunque quieren ver
Хотя они хотят видеть
Mi cabeza puesta donde van los pies
Мою голову там, где должны быть ноги
Pero me superé
Но я преодолел себя
Y al que no creyó, cabrón, lo hice creer
И того, кто не верил, сука, я заставил поверить
Nadie conmigo ha podido joder
Никто не смог меня поиметь
Aunque
Хотя
Me superé, salir de la pobreza lo logré (Yeah)
Я преодолел себя, выбрался из бедности (Да)
No le bajé y to' el que habló mierda 'e lo ignoré (Wuh, wuh, wuh)
Не сдавался и игнорировал всех, кто говорил обо мне дерьмо (Вух, вух, вух)
Me dijeron que el dinero llega solo y no esperé
Мне говорили, что деньги приходят сами, но я не ждал
Salí a buscarlo y joseando en la calle lo encontré
Я вышел на улицу и нашел их, пахая
La vida es pa' el que trabaje, bo', aquí nada es regala'o
Жизнь для тех, кто работает, детка, здесь ничего не дается просто так
Juega cuatro ojos porque siempre aparece un vira'o
Смотри в оба, потому что всегда найдется предатель
La fama trata de cambiarme, pero yo no me he deja'o
Слава пытается изменить меня, но я не поддаюсь
Dicen que no se endereza palo que nace dobla'o
Говорят, что палка, которая родилась кривой, не выпрямится
Yo no dejo que la opinión de nadie me afecte
Я не позволяю чужому мнению влиять на меня
Pero si eres un falso, puede que te deteste (Yeh, yeah)
Но если ты фальшивка, я могу тебя ненавидеть (Да, да)
No importa con quién te conectes
Неважно, с кем ты общаешься
Los cojones no crecen, aunque B12 te inyectes
Яйца не вырастут, даже если ты будешь колоть себе B12
A ti no te gusta, pero a tu baby (Heh)
Тебе это не нравится, но твоей малышке да (Ха)
Porque controlo el juego, flow Tom Brady
Потому что я контролирую игру, флоу как у Тома Брэди
No me olvido cuando oraba por lo que ahora tengo
Я не забываю, как молился о том, что у меня есть сейчас
Y mala mía si por superarme los ofendo (I'm done)
И прошу прощения, если, преодолевая себя, я вас обидел закончил)
Vengo de abajo y por eso
Я пришел снизу, и поэтому
lo que es tener hambre y en encima no tener un fuckin' peso
Я знаю, что такое быть голодным и при этом не иметь ни чертова цента
Pensando en superarme y en progreso (Let's get it)
Думая о самосовершенствовании и прогрессе (Погнали)
Pa' tener to' saldo y el bolsillo obeso
Чтобы иметь все деньги и толстый кошелек
Par de cabrones quieren ver
Пара ублюдков хочет видеть
Mi cabeza puesta donde van los pies
Мою голову там, где должны быть ноги
Pero me superé
Но я преодолел себя
Sube la cuenta 'e banco y aumenta el poder
Растет банковский счет и увеличивается власть
Nadie conmigo ha podido joder
Никто не смог меня поиметь
Aunque quieren ver
Хотя они хотят видеть
Mi cabeza puesta donde van los pies
Мою голову там, где должны быть ноги
Pero me superé
Но я преодолел себя
Y al que no creyó, cabrón, lo hice creer
И того, кто не верил, сука, я заставил поверить
Nadie conmigo ha podido joder
Никто не смог меня поиметь
Aunque
Хотя
Superación
Преодоление
No compitas con nadie
Не соревнуйся ни с кем
Asegúrate de superarte
Убедись, что ты преодолеваешь себя
Y ser la mejor versión de ti mismo (Sabe' lo que te digo)
И становишься лучшей версией себя (Знаешь, что я говорю)
El OG, ey
OG, эй
No te voy a mentir, cabrón
Я не буду тебе врать, детка
Everything real, ey
Все по-настоящему, эй
Everything real, ey
Все по-настоящему, эй
El OG, ey
OG, эй
Ammu-Nation, what up?
Ammu-Nation, как дела?
Gold2 Latin Music, nigga
Gold2 Latin Music, нигга
Está de más decir que
Излишне говорить, что
No capeamo' feka, never
Мы не терпим фальши, никогда
La Asociación de los 90 piketes, cabrón
Ассоциация 90-пикетовых, детка
El Álbum
Альбом





Writer(s): Miguel Angel Rivera Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.