Paroles et traduction MiKE - Solo Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
" There's
a
time,
when
the
operation
of
the
machine
becomes
so
odious
"Есть
время,
когда
работа
машины
становится
настолько
омерзительной,
Makes
you
so
sick
at
heart,
выворачивает
тебя
наизнанку,
That
you
can't
take
part,
you
can't
even
passively
take
part
что
ты
больше
не
можешь
участвовать
в
этом,
ты
не
можешь
даже
пассивно
участвовать,
And
you've
got
to
put
your
bodies
upon
the
gears
and
upon
the
wheels
и
ты
должен
бросить
своё
тело
на
шестерёнки,
на
колёса,
Upon
the
levers,
upon
all
the
apparatus
на
рычаги,
на
весь
этот
аппарат,
And
you've
got
to
make
it
stop
"
и
ты
должен
остановить
это"
To
save
face,
how
low
can
you
go?
Чтобы
сохранить
лицо,
как
низко
ты
готов
пасть?
Talk
a
lotta
game,
but
yet
you
don't
know
Много
болтаешь,
но
ничего
не
знаешь
Static
on
the
wind,
makes
us
all
say
whoa
Помехи
на
линии,
заставляющие
всех
нас
сказать
"воу"
The
people
up
top
push
the
people
down
low
Люди
наверху
давят
на
тех,
кто
внизу
Get
down,
and
I'm
runnin'
it
like
that
Ложись,
я
заправляю
здесь
The
front
of
the
attack
is
exactly
where
I'm
at
Я
прямо
на
передовой
Somewhere
in
between
the
kick
and
the
hi-hat,
Где-то
между
ударом
бочки
и
хай-хэта,
The
pen
and
the
contract,
the
pitch
and
the
contact
ручкой
и
контрактом,
подачей
и
контактом
So
get
with
the
combat,
I'm
lettin'
them
know
Так
что
давай
в
бой,
я
даю
им
знать,
There
ain't
shit
you
can
say
to
make
me
back
down,
no
что
бы
ты
ни
сказал,
ты
не
заставишь
меня
отступить,
нет
So
push
the
button,
let
the
whole
thing
blow
Так
что
жми
на
кнопку,
пусть
всё
летит
к
чертям
Spinning
everything
outta
control,
now
everybody
go
Всё
вращается
и
выходит
из-под
контроля,
а
теперь
все
пошли
This
is
ten
percent
luck
Это
десять
процентов
удачи,
Twenty
percent
skill
двадцать
процентов
мастерства,
Fifteen
percent
concentrated
power
of
will
пятнадцать
процентов
концентрированной
силы
воли,
Five
percent
pleasure
пять
процентов
удовольствия,
Fifty
percent
pain
пятьдесят
процентов
боли
And
a
hundred
percent
reason
to
remember
the
name
и
стопроцентная
причина
запомнить
это
имя
Turn
my
mic
up
louder
Сделай
мой
микрофон
погромче
I
got
to
say
something
Мне
нужно
кое-что
сказать
Lightweights
stepping
aside,
Легковесы,
отойдите
в
сторону,
When
we
come
in
когда
мы
входим
Feel
it
in
your
chest
Ты
чувствуешь
это
в
своей
груди,
The
syllables
get
pumping
слоги
накаляются
People
on
the
street
Люди
на
улице
They
panic
and
start
running
паникуют
и
бросаются
наутёк
Words
on
loose
leaf
Слова
на
чистом
листе,
Sheet
complete
coming
лист
заполняется
I
jump
on
my
mind
Я
прыгаю
в
свои
мысли
I
summon
the
rhyme
I'm
dumping
вызываю
рифму,
я
извергаю
её
Healing
the
blind
Исцеляю
слепых
I
promise
to
let
the
sun
in
обещаю
впустить
солнце
Sick
of
the
dark
ways
Мне
надоела
тьма,
We
march
to
the
drumming
мы
идём
под
бой
барабанов
Jump
when
they
tell
us
Прыгаем,
когда
нам
скажут
They
want
to
see
jumping
Они
хотят
видеть,
как
мы
прыгаем
Fuck
that,
I
want
to
К
чёрту
это,
я
хочу
See
some
fist
pumping
увидеть,
как
качают
кулаками
Take
back
what's
yours
Верни
то,
что
принадлежит
тебе
Say
something
that
you
know
Скажи
то,
за
что,
ты
знаешь,
They
might
attack
you
for
тебя
могут
осудить,
'Cause
I'm
sick
of
being
treated
потому
что
меня
тошнит
от
того,
что
со
мной
обращаются
Like
I
had
before
так
же,
как
раньше
Like
it's
stupid
standing
for
как
будто
это
глупо
- отстаивать
то,
What
I'm
standing
for
за
что
я
борюсь
Like
this
war
is
really
just
как
будто
эта
война
- это
просто
A
different
brand
of
war
другой
вид
войны
Like
it
doesn't
cater
the
rich
как
будто
она
не
обслуживает
богатых
And
an
abandon
the
poor
и
не
бросает
бедных
This
is
ten
percent
luck
Это
десять
процентов
удачи,
Twenty
percent
skill
двадцать
процентов
мастерства,
Fifteen
percent
concentrated
power
of
will
пятнадцать
процентов
концентрированной
силы
воли,
Five
percent
pleasure
пять
процентов
удовольствия,
Fifty
percent
pain
пятьдесят
процентов
боли
And
a
hundred
percent
reason
to
remember
the
name
и
стопроцентная
причина
запомнить
это
имя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel A Alicea-vives
Album
Solo Tu
date de sortie
13-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.