Paroles et traduction M1llionz - Regular Bag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuckin'
hell
Черт
возьми,
I
told
you
I
had
it,
man,
just
relax
and
stay
calm,
B
Я
же
говорил
тебе,
детка,
у
меня
все
под
контролем,
расслабься
и
успокойся.
Aw,
whatever
Ой,
да
ладно
But
why?
What's
in
the
bag
anyway?
Да
почему?
Что
вообще
в
сумке?
Half
a
skrr,
and
a
six
shot
spin
Половина
травы
и
револьвер
на
шесть
патронов
No,
my
friend,
this
ain't
no
regular
bag
(no)
Нет,
подруга,
это
тебе
не
обычная
сумка
(нет)
I
paid
fifteen
bills
in
LV,
two
Z's,
the
dark
Я
оплатил
пятнадцать
счетов
в
Louis
Vuitton,
две
пары
кроссовок,
все
черное
I'm
making
it
back
(trappy)
Я
все
верну
(мошенничество)
If
I'm
tellin'
any
lies
right
now
Если
я
сейчас
тебе
вру,
Engineer,
cut
the
mic
and
level
the
track
(go
shit)
Звукорежиссер,
вырубай
микрофон
и
выравнивай
трек
(вали
отсюда)
I
can't
get
show
money
due
to
Corona
Из-за
этой
короны
я
не
могу
получать
деньги
за
выступления
No
problem,
I'll
just
send
in
the
packs
(prr)
Не
проблема,
я
просто
отправлю
посылки
(prr)
Half
a
skrr,
and
a
six
shot
spin
Половина
травы
и
револьвер
на
шесть
патронов
No,
my
friend,
this
ain't
no
regular
bag
(no)
Нет,
подруга,
это
тебе
не
обычная
сумка
(нет)
I
paid
fifteen
bills
in
LV,
two
Z's,
the
dark
Я
оплатил
пятнадцать
счетов
в
Louis
Vuitton,
две
пары
кроссовок,
все
черное
I'm
making
it
back
(trappy)
Я
все
верну
(мошенничество)
If
I'm
tellin'
any
lies
right
now
Если
я
сейчас
тебе
вру,
Engineer,
cut
the
mic
and
level
the
track
(go
shit)
Звукорежиссер,
вырубай
микрофон
и
выравнивай
трек
(вали
отсюда)
I
can't
get
show
money
due
to
Corona
Из-за
этой
короны
я
не
могу
получать
деньги
за
выступления
No
problem,
I'll
just
send
in
the
packs
(prr)
Не
проблема,
я
просто
отправлю
посылки
(prr)
He
ain't
gonna
do
what
he's
shoutin'
about
Он
не
сделает
то,
о
чем
кричит,
I
can
tell
about
his
characteristics
(yeah)
Я
могу
сказать
это
по
его
поведению
(да)
All
of
this
talk
be
givin'
me
a
headache
Все
эти
разговоры
начинают
меня
бесить,
I'm
gonna
go
home,
and
leave
the
rest
for
ballistics
Я
лучше
пойду
домой,
а
остальное
оставлю
для
баллистики.
I
be
waiting
for
this
parcel
all
day
Я
ждал
эту
посылку
весь
день,
How
the
fuck
Royal
Mail
tellin'
me
that
I
missed
it?
(Huh)
Как,
черт
возьми,
Королевская
почта
могла
сказать,
что
я
ее
пропустил?
(Ха)
So
now,
I'm
on
the
phone
to
the
depot
with
my
trackin'
number
Так
что
теперь
я
звоню
на
склад
со
своим
номером
отслеживания,
It's
time
to
handle
my
business
(trappy)
пора
заняться
своими
делами
(мошенничество)
And
it
could
all
change
in
one
night
И
все
может
измениться
за
одну
ночь,
One
glide,
and
one
shootin'
down
to
on
sight
(pow)
Один
выстрел,
и
один
упадет
замертво
(бах)
One
time,
he
did
that,
I
did
that
long
time
Однажды
он
сделал
это,
я
делал
это
давно,
I
been
had
prohibited
jobs
on
consign
У
меня
были
заказы
на
запрещенные
товары,
'012,
'013,
I've
been
online
(woah)
В
2012,
2013,
я
был
в
деле
(вау)
Them
times,
no
Ubers,
I'm
still
on
time
(skrr)
В
те
времена,
никаких
такси,
я
все
равно
вовремя
(skrr)
Ten
shot,
no,
eight,
twenty
shot,
one-
five
Десять
выстрелов,
нет,
восемь,
двадцать
выстрелов,
пятнадцать,
I
could've
made
a
rehabs,
but
up
off
this
one
live
(lagga)
Я
мог
бы
открыть
реабилитационный
центр,
но
живу
ради
этой
жизни
(lagga)
The
hard
ain't
jam,
drivin'
with
both
windows
down
Трава
не
забита,
еду
с
открытыми
окнами
In
the
middle
of
December
В
середине
декабря,
Tryna
get
as
much
air
to
the
biscuit
Пытаюсь
вдохнуть
как
можно
больше
свежего
воздуха,
Before
I
reach
this
hotter
at
town
city
centre
(huh)
Прежде
чем
доберусь
до
этого
чертового
центра
города
(ха)
I
heard
that
the
dog's
barkin',
fuck
gettin'
bit
Слышу,
собака
лает,
к
черту
укусы,
I
raise
my
hands,
and
I
quickly
surrender
Я
поднимаю
руки
и
быстро
сдаюсь.
Got
bagged
for
this
hotty
vault
Меня
поймали
с
этой
горячей
штучкой,
Would've
ran
him
if
I
had
a
Land
Rover
defender
Я
бы
удрал
от
него,
если
бы
у
меня
был
Land
Rover
Defender.
Half
a
skrr,
and
a
six
shot
spin
Половина
травы
и
револьвер
на
шесть
патронов
No,
my
friend,
this
ain't
no
regular
bag
(no)
Нет,
подруга,
это
тебе
не
обычная
сумка
(нет)
I
paid
fifteen
bills
in
LV,
two
Z's,
the
dark
Я
оплатил
пятнадцать
счетов
в
Louis
Vuitton,
две
пары
кроссовок,
все
черное
I'm
making
it
back
(trappy)
Я
все
верну
(мошенничество)
If
I'm
tellin'
any
lies
right
now
Если
я
сейчас
тебе
вру,
Engineer,
cut
the
mic
and
level
the
track
(go
shit)
Звукорежиссер,
вырубай
микрофон
и
выравнивай
трек
(вали
отсюда)
I
can't
get
show
money
due
to
Corona
Из-за
этой
короны
я
не
могу
получать
деньги
за
выступления
No
problem,
I'll
just
send
in
the
packs
(prr)
Не
проблема,
я
просто
отправлю
посылки
(prr)
Half
a
skrr,
and
a
six
shot
spin
Половина
травы
и
револьвер
на
шесть
патронов
No,
my
friend,
this
ain't
no
regular
bag
(no)
Нет,
подруга,
это
тебе
не
обычная
сумка
(нет)
I
paid
fifteen
bills
in
LV,
two
Z's,
the
dark
Я
оплатил
пятнадцать
счетов
в
Louis
Vuitton,
две
пары
кроссовок,
все
черное
I'm
making
it
back
(trappy)
Я
все
верну
(мошенничество)
If
I'm
tellin'
any
lies
right
now
Если
я
сейчас
тебе
вру,
Engineer,
cut
the
mic
and
level
the
track
(go
shit)
Звукорежиссер,
вырубай
микрофон
и
выравнивай
трек
(вали
отсюда)
I
can't
get
show
money
due
to
Corona
Из-за
этой
короны
я
не
могу
получать
деньги
за
выступления
No
problem,
I'll
just
send
in
the
packs
(prr)
Не
проблема,
я
просто
отправлю
посылки
(prr)
He
got
touched
now,
it
weren't
accidental
Его
задели,
и
это
не
было
случайностью,
It's
mental,
I
do
it
out
of
his
pores
like
a
rental
Это
жесть,
я
делаю
это
из
его
пор,
как
из
проката.
We
gentle,
could've
bringed
pads,
temperamental
Мы
добрые,
могли
бы
принести
прокладки,
темпераментные,
And
any
wrong
move,
and
this
guy's
detrimental
(oh
shit)
И
любой
неверный
шаг,
и
этому
парню
конец
(вот
черт)
2.5,
turbo
S-engine,
avengin'
2,5
литра,
двигатель
Turbo
S,
месть,
Any
vials
left
pendin'
Все
пузырьки
еще
не
использованы,
If
I
done
it,
I
meant
it,
no
pretendin'
Если
бы
я
сделал
это,
я
бы
сделал
это
намеренно,
без
притворства,
I
had
visits,
so
work
biz,
man's
blendin'
(true)
У
меня
были
встречи,
так
что
рабочий
бизнес,
мужик,
я
в
деле
(правда)
Just
asked
the
cab
man
if
the
doors
like
bossman
Только
что
спросил
таксиста,
двери
как
у
босса?
Tryna
put
my
life
in
danger
Пытаюсь
подвергнуть
свою
жизнь
опасности,
But
ain't
got
this
cab
in
my
phone,
gonna
scoop
him
Но
у
меня
нет
номера
этого
такси
в
телефоне,
чтобы
поймать
его,
Even
though,
Mum
said
"don't
talk
to
strangers"
(shit)
Хотя
мама
говорила:
«Не
разговаривай
с
незнакомцами»
(бред)
Once
I'm
out
in
the
morning,
I
don't
do
the
in
and
out
ting
Как
только
я
выхожу
утром,
я
не
занимаюсь
ерундой,
That
I
learnt
from
the
neighbors
которой
научился
у
соседей.
Had
to
black
the
last
message
from
Charlene
Пришлось
удалить
последнее
сообщение
от
Шарлин,
Askin'
if
I
could
do
her
a
favor
Спрашивающей,
могу
ли
я
оказать
ей
услугу.
12,
50,
ten
percent,
FS,
my
represent
12,
50,
десять
процентов,
FS,
мой
представитель,
I
am
the
president,
Northwest
resident
Я
президент,
житель
северо-запада,
Insufficient
evidence
Недостаточно
улик,
You
could've
got
man,
but
you
move
hesitance
Ты
мог
бы
поймать
меня,
но
ты
медлишь.
Shoot
and
don't
stop,
bang
'til
he's
dead,
definite
Стреляй
и
не
останавливайся,
стреляй,
пока
он
не
умрет,
точно,
Clean
up
the
banner
off
the
yutes,
call
it
whole
etiquette
Убери
плакат
с
молодежи,
назови
это
этикетом,
Said
she
never
suck
dick,
let's
experiment
Сказала,
что
никогда
не
сосала,
давай
поэкспериментируем,
The
way
I
beat
the
pussy
up,
her
soul
goes
negligence
То,
как
я
трахаю
киску,
ее
душа
становится
небрежной.
Half
a
skrr,
and
a
six
shot
spin
Половина
травы
и
револьвер
на
шесть
патронов
No,
my
friend,
this
ain't
no
regular
bag
(no)
Нет,
подруга,
это
тебе
не
обычная
сумка
(нет)
I
paid
fifteen
bills
in
LV,
two
Z's,
the
dark
Я
оплатил
пятнадцать
счетов
в
Louis
Vuitton,
две
пары
кроссовок,
все
черное
I'm
making
it
back
(trappy)
Я
все
верну
(мошенничество)
If
I'm
tellin'
any
lies
right
now
Если
я
сейчас
тебе
вру,
Engineer,
cut
the
mic
and
level
the
track
(go
shit)
Звукорежиссер,
вырубай
микрофон
и
выравнивай
трек
(вали
отсюда)
I
can't
get
show
money
due
to
Corona
Из-за
этой
короны
я
не
могу
получать
деньги
за
выступления
No
problem,
I'll
just
send
in
the
packs
(prr)
Не
проблема,
я
просто
отправлю
посылки
(prr)
Half
a
skrr,
and
a
six
shot
spin
Половина
травы
и
револьвер
на
шесть
патронов
No,
my
friend,
this
ain't
no
regular
bag
(no)
Нет,
подруга,
это
тебе
не
обычная
сумка
(нет)
I
paid
fifteen
bills
in
LV,
two
Z's,
the
dark
Я
оплатил
пятнадцать
счетов
в
Louis
Vuitton,
две
пары
кроссовок,
все
черное
I'm
making
it
back
(trappy)
Я
все
верну
(мошенничество)
If
I'm
tellin'
any
lies
right
now
Если
я
сейчас
тебе
вру,
Engineer,
cut
the
mic
and
level
the
track
(go
shit)
Звукорежиссер,
вырубай
микрофон
и
выравнивай
трек
(вали
отсюда)
I
can't
get
show
money
due
to
Corona
Из-за
этой
короны
я
не
могу
получать
деньги
за
выступления
No
problem,
I'll
just
send
in
the
packs
(prr)
Не
проблема,
я
просто
отправлю
посылки
(prr)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.