Mila - Herzlos (Extended Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mila - Herzlos (Extended Mix)




Herzlos (Extended Mix)
Heartless (Extended Mix)
Alles wirkt so farblos
Everything looks so pale
Überall so still
So quiet everywhere
Seitdem du nicht mehr da bist
Ever since you're gone
Frag' ich nicht mehr was ich will
I don't ask myself what I want anymore
Und deine alten Schuhe
And your old shoes
Stehen noch immer neben meinen
Are still standing next to mine
Vielleicht kommst du ja nach Hause
Maybe you'll come home
Und es wird wie früher sein
And it'll be like the old days
Mein Herz wurd' geraubt
You stole my heart
Ich frag' mich wo es jetzt ist
I wonder where it is now
Mir egal, was du machst, wo du schläfst
I don't care what you do, where you sleep
Wem du deine Liebe jetzt gibst
Who you give your love to now
Denn mein Herz wurd' geraubt
You stole my heart
Wird Zeit dass du's zurück gibst
It's time you gave it back
Denn es schlägt so verloren neben deinem
Because it beats so lost next to yours
Seit dem Tag, an dem du weg gingst
Since the day you went away
Denn mein Herz wurd' geraubt
You stole my heart
Mein Herz wurd' geraubt
You stole my heart
Ich fühle mich leer, weil in mir nichts mehr schlägt
I feel empty, because there's nothing beating inside me anymore
Kann man so überleben oder ist es zu spät?
Can you survive like this, or is it too late?
Alles Illusionen an die ich selbst nicht mehr glaub'
All illusions are gone that I no longer believe in myself
Alle sagen es wird gut, hab' das Gefühl ich geh' bald drauf
Everyone says it'll be fine
Denn mein Herz wurd geraubt
Cause I feel like I'm dying
Herzlos, lass mein Herz los
Heartless, let my heart go
Herzlos, lass mein Herz los
Heartless, let my heart go
Mein Herz wurd' geraubt
You stole my heart
Ich frag' mich wo es jetzt ist
I wonder where it is now
Mir egal, was du machst, wo du schläfst
I don't care what you do, where you sleep
Wem du deine Liebe jetzt gibst
Who you give your love to now
Denn mein Herz wurd' geraubt
You stole my heart
Wird Zeit dass du's zurück gibst
It's time you gave it back
Denn es schlägt so verloren neben deinem
Because it beats so lost next to yours
Seit dem Tag, an dem du weg gingst
Since the day you went away
Denn mein Herz wurd' geraubt
You stole my heart
Denn mein Herz wurd' geraubt
You stole my heart
Denn mein Herz wurd' geraubt
You stole my heart
Denn mein Herz wurd' geraubt
You stole my heart





Writer(s): Vitali Zestovskih, Berislaw Audenaerd, Philipp Klemz, Steven Fritsch, Jan Niklas Simonsen, Philipp Dittberner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.