Paroles et traduction MILA - Tiempo Perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo Perdido
Time Wasted
Para
estar
contigo
las
horas
To
be
with
you
for
hours
Para
estar
contigo
despierto
To
be
with
you
awake
Para
hacerle
al
mundo
mejoras
To
make
improvements
to
the
world
Y
para
volar
necesito
And
to
fly
I
need
Tiempo
unicamente
tiempo
Time
uniquely
time
Para
ver
crecer
amapolas
To
see
poppies
grow
Para
estar
contigo
en
las
nubes
To
be
with
you
in
the
clouds
Para
celebrar
el
momento
To
celebrate
the
moment
Para
ser
mejor
necesito
To
be
better
I
need
Tiempo
unicamente
tiempo
Time
uniquely
time
Andar
lo
que
es
anduve
Walk
what
I
walked
Encima
siempre
de
las
nubes
Always
above
the
clouds
Saltando
sobre
un
fuego
de
una
hoguera
de
una
noche
de
San
Juan
Jumping
over
a
fire
from
a
bonfire
on
a
night
of
San
Juan
Y
otra
primavera
que
ha
tenido
que
marchar
And
another
spring
that
has
had
to
leave
El
tiempo
perdido
en
causas
perdidas
Time
wasted
on
lost
causes
Nunca
nunca
me
arrepentido
Never
never
have
I
regretted
it
Ni
estando
vencido
cansado
prohibido
Not
being
vanquished,
tired,
forbidden
Si
me
caigo
y
no
me
levanto
If
I
fall
and
don't
get
up
Si
lo
olvido
recuerdame
que
yo
soy
un
poeta
y
mi
vida
una
letra
que
If
I
forget,
remind
me
that
I
am
a
poet
and
my
life
a
letter
that
Escribo
en
hojas
en
blanco
si
olvidará
decir
que
depende
de
mi
que
un
I
write
on
blank
pages
if
I
forget
to
say
that
it
depends
on
me
that
a
Rojo
atardecer
que
aun
esta
sin
Red
sunset
that
is
still
without
Mirar
seguirá
aún
feliz
se
pudiera
marchar
Looking
will
continue
to
be
happy
if
it
could
go
away
Si
lo
olvido
recuerdamelo
If
I
forget,
remind
me
Si
lo
olvido
recuerdamelo
If
I
forget,
remind
me
Que
yo
soy
un
poeta
y
mi
vida
una
letra
que
escribo
en
hojas
en
blanco
That
I
am
a
poet
and
my
life
a
letter
that
I
write
on
blank
pages
Puede
que
haga
bien
puede
que
en
remar
contra
la
corriente
Maybe
I
do
well
maybe
in
rowing
against
the
current
Del
tiempo
pasado
llendo
a
la
deriva
Of
time
spent
drifting
Nunca
nunca
me
he
arrepentido
ni
estando
del
ala
tocado
y
hundido
Never
never
have
I
regretted
it,
not
even
with
my
wing
touched
and
sunk
Solo
si
me
ves
he
llegado
ya
y
todo
lo
demás
no
es
nada
Only
if
you
see
me
have
I
arrived
and
everything
else
is
nothing
Que
importa
el
ayer
si
he
vuelto
a
nacer
anoche
anoche
de
madrugada
What
does
yesterday
matter
if
I
was
born
again
last
night,
last
night
early
in
the
morning
Todo
lo
demás
ay
ay
todo
lo
demás
no
es
nada
Everything
else
oh
oh
everything
else
is
nothing
Presiento
que
el
frío
de
mi
mirada
queriendo
no
herir
te
nunca
en
nada
I
sense
that
the
coldness
of
my
gaze
wanting
not
to
hurt
you
in
anything
Tal
vez
te
engañe
te
haga
pensar
que
no
siento
nada
Perhaps
I
deceive
you,
make
you
think
that
I
feel
nothing
Queriendo
no
equivocarme
en
nada
Wanting
not
to
be
wrong
about
anything
Por
cierto
he
fallado
una
jugada
By
the
way,
I
missed
a
move
Tal
vez
te
extrañe
no
me
arrepiento
tal
vez
de
nada
Maybe
I
miss
you,
I
don't
regret
anything,
maybe
nothing
Andar
lo
que
es
anduve
Walk
what
I
walked
Encima
siempre
de
las
nubes
Always
above
the
clouds
Saltando
sobre
un
fuego
de
una
hoguera
de
una
noche
de
San
Juan
Jumping
over
a
fire
from
a
bonfire
on
a
night
of
San
Juan
Y
otra
primavera
que
ha
tenido
que
marchar
And
another
spring
that
has
had
to
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.