Mila - Wie beim ersten Mal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mila - Wie beim ersten Mal




Wie beim ersten Mal
Как в первый раз
Schmetterling' im Bauch, wenn ich dich seh
Бабочки в животе, когда вижу тебя,
Du bist alles, was ich brauch, du bist mein Haus am See
Ты всё, что мне нужно, ты мой дом у озера.
Ich geb dich niemals auf, will mit dir weiter geh'n
Я никогда тебя не брошу, хочу идти с тобой дальше,
Lass uns weiter geh'n
Давай идти дальше.
Ich kenn dich seit hundert Jahren, wir könn'n uns alles sagen
Я знаю тебя, как будто сто лет, мы можем говорить обо всём,
Wolke sieben mit dir
На седьмом небе с тобой.
Auch wenn die Welt sich weiter dreht, will ich immer wieder spür'n
Даже если мир продолжает вращаться, я хочу снова и снова чувствовать,
Egal, wie oft wir uns berühr'n, es ist wie
Неважно, сколько раз мы прикасаемся друг к другу, это как
Es ist wie beim ersten Mal
Это как в первый раз.
Na-na, na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
На-на, на-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на.
Es ist wie beim ersten Mal
Это как в первый раз.
Na-na, na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
На-на, на-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на.
Auch wenn die Welt sich weiter dreht, will ich immer wieder spür'n
Даже если мир продолжает вращаться, я хочу снова и снова чувствовать,
Egal, wie oft wir uns berühr'n
Неважно, сколько раз мы прикасаемся друг к другу,
Es ist wie beim ersten Mal
Это как в первый раз.
Auch wenn die Welt sich weiter dreht, will ich immer wieder spür'n
Даже если мир продолжает вращаться, я хочу снова и снова чувствовать,
Egal, wie oft wir uns berühr'n
Неважно, сколько раз мы прикасаемся друг к другу,
Es ist wie beim ersten Mal
Это как в первый раз.
Gib mir ein'n deiner Blicke, ich verlier mich
Подари мне один свой взгляд, я теряюсь,
Brauch es gar nicht erst vergleichen, denn da gibt es nichts
Мне даже не нужно сравнивать, потому что нет ничего подобного.
Vielleicht ist es ein Zeichen, ja, du liebst mich
Может быть, это знак, да, ты любишь меня,
Du liebst mich
Ты любишь меня.
Ich kenn dich seit hundert Jahren, wir könn'n uns alles sagen
Я знаю тебя, как будто сто лет, мы можем говорить обо всём,
Wolke sieben mit dir
На седьмом небе с тобой.
Auch wenn die Welt sich weiter dreht, will ich immer wieder spür'n
Даже если мир продолжает вращаться, я хочу снова и снова чувствовать,
Egal, wie oft wir uns berühr'n, es ist wie
Неважно, сколько раз мы прикасаемся друг к другу, это как
Es ist wie beim ersten Mal
Это как в первый раз.
Na-na, na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
На-на, на-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на.
Es ist wie beim ersten Mal
Это как в первый раз.
Na-na, na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
На-на, на-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на-на, на-на-на-на-на.
Auch wenn die Welt sich weiter dreht, will ich immer wieder spür'n
Даже если мир продолжает вращаться, я хочу снова и снова чувствовать,
Egal, wie oft wir uns berühr'n
Неважно, сколько раз мы прикасаемся друг к другу,
Es ist wie beim ersten Mal
Это как в первый раз.
Auch wenn die Welt sich weiter dreht, will ich immer wieder spür'n
Даже если мир продолжает вращаться, я хочу снова и снова чувствовать,
Egal, wie oft wir uns berühr'n
Неважно, сколько раз мы прикасаемся друг к другу,
Es ist wie beim ersten Mal
Это как в первый раз.





Writer(s): Unknown Writer, Patrick Liegl, Guido Monrath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.