Mila J - Dr. Phil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mila J - Dr. Phil




Please don't tell me nothing
Пожалуйста, не говори мне ничего
Don't tell me nothing
Не говори мне ничего
I don't wanna hear it no more
Я больше не хочу этого слышать
Please don't send me nothing
Пожалуйста, не присылайте мне ничего
Shouldn't have to say this no more
Я больше не должен был этого говорить
I don't wanna say this no more
Я больше не хочу этого говорить
You fucked up, but we all fuck up, you know
Ты облажался, но мы все облажались, ты же знаешь
It happens all the time but sometimes it takes pain to grow
Это происходит постоянно, но иногда требуется боль, чтобы вырасти
Like a flower needs rain to grow, you need pain to grow
Как цветку нужен дождь, чтобы расти, так и тебе нужна боль, чтобы расти
I need you to forgive yourself
Мне нужно, чтобы ты простил себя
'Cause I forgave you long time ago
Потому что я простил тебя давным-давно
I need you to call someone else
Мне нужно, чтобы ты позвонил кому-нибудь еще
'Cause baby you're moving on too slow
Потому что, детка, ты двигаешься вперед слишком медленно
Boy this can't be good
Парень, это не может быть хорошо
You need therapy
Тебе нужна терапия
Therapy
Терапия
(This can't be good)
(Это не может быть хорошо)
You need therapy
Тебе нужна терапия
Now this can't be good
Теперь это не может быть хорошо
You ain't good for me
Ты мне не подходишь
You need therapy, therapy
Тебе нужна терапия, терапия
I don't want to but I will
Я не хочу этого, но я сделаю
I'll call doctor Phil
Я позвоню доктору Филу
Please don't tell me nothing
Пожалуйста, не говори мне ничего
Don't tell me nothing
Не говори мне ничего
I don't wanna hear it no more
Я больше не хочу этого слышать
I heard you had a girlfriend yeah, yeah
Я слышал, у тебя была девушка, да, да
Now you calling me like we best friends, hell no
Теперь ты звонишь мне так, словно мы лучшие друзья, черт возьми, нет
Just the other day you was beggin'
Буквально на днях ты умолял
Now you tryna play, actin' like you okay
Теперь ты пытаешься играть, ведешь себя так, будто с тобой все в порядке
But please don't tell me nothing
Но, пожалуйста, не говори мне ничего
Shouldn't have to say this no more
Я больше не должен был этого говорить
I don't wanna say this no more
Я больше не хочу этого говорить
You fucked up, but we all fuck up, you know
Ты облажался, но мы все облажались, ты же знаешь
It happens all the time but sometimes it takes pain to grow
Это происходит постоянно, но иногда требуется боль, чтобы вырасти
Like a flower needs rain to grow, you need pain to grow
Как цветку нужен дождь, чтобы расти, так и тебе нужна боль, чтобы расти
I need you to forgive yourself
Мне нужно, чтобы ты простил себя
'Cause I forgave you long time ago
Потому что я простил тебя давным-давно
I need you to call someone else
Мне нужно, чтобы ты позвонил кому-нибудь еще
'Cause baby you're moving on too slow
Потому что, детка, ты двигаешься вперед слишком медленно
Boy this can't be good
Парень, это не может быть хорошо
You need therapy
Тебе нужна терапия
Therapy
Терапия
This can't be good
Это не может быть хорошо
You need therapy
Тебе нужна терапия
Now this can't be good
Теперь это не может быть хорошо
You ain't good for me
Ты мне не подходишь
You need therapy, therapy
Тебе нужна терапия, терапия
I don't want to but I will
Я не хочу этого, но я сделаю
I'll call doctor Phil
Я позвоню доктору Филу





Writer(s): Samuel Jean, Dimi Sloan Sesson Ii, Benjamin Castillo, Jamila Chilombo, Giscrad Friedman, Paul Jean, Gaston Jeanty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.