Paroles et traduction Mila J - Handsome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
I
don't
wear
skirts
'cause
I
like
wearing
pants
Что,
если
я
не
ношу
юбки,
потому
что
мне
нравятся
брюки?
I
look
better
in
your
shirt,
I
don't
think
you
understand
Я
выгляжу
лучше
в
твоей
рубашке,
кажется,
ты
не
понимаешь.
I
don't
need
to
fance
a
purse,
Мне
не
нужна
модная
сумочка,
If
the
only
thing
I'm
clutching
is
your
hand
Если
единственное,
что
я
сжимаю,
это
твоя
рука.
Guess
the
only
thing
I'm
packing
is
my
things
Наверное,
единственное,
что
я
упаковываю,
это
свои
вещи.
Somebody
tell
me
I'm
handsome
Кто-нибудь,
скажите
мне,
что
я
красавчик.
Bad
bitches
could
be
handsome
Крутые
девчонки
тоже
могут
быть
красавчиками.
Can
somebody
tell
me
I'm
handsome?
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
что
я
красавчик?
Bad
bitches
could
be
handsome
Крутые
девчонки
тоже
могут
быть
красавчиками.
Bad
bitch,
no
bitch
trace
Крутая
девчонка,
без
всяких
подделок.
I'm
a
savage
'cause
I
learn
from
my
mistakes
Я
дикая,
потому
что
учусь
на
своих
ошибках.
Take
it
to
this
place
Отвези
меня
в
это
место.
Cold
summer,
August,
get
this
straight
Холодное
лето,
август,
проясни
это.
Ain't
got
no
reason
to
stress
Нет
причин
для
стресса.
I
ain't
even
been
pressed
Меня
даже
не
напрягали.
Doing
more
saying
less
Делаю
больше,
говорю
меньше.
Been
doing
more
saying
less
Делаю
больше,
говорю
меньше.
I
ain't
got
nothing
to
prove
Мне
нечего
доказывать.
I
ain't
gotta
prove
it
to
you
Мне
не
нужно
ничего
тебе
доказывать.
Been
doing
more
saying
less
Делаю
больше,
говорю
меньше.
And
I
had
to
wear
no
dress
И
мне
не
нужно
было
надевать
платье.
Or
a
skirt
'cause
I
like
wearing
pants
Или
юбку,
потому
что
мне
нравятся
брюки.
I
look
better
in
your
shirt,
I
don't
think
you
understand
Я
выгляжу
лучше
в
твоей
рубашке,
кажется,
ты
не
понимаешь.
I
don't
need
to
fance
a
purse,
Мне
не
нужна
модная
сумочка,
If
the
only
thing
I'm
clutching
is
your
hand
Если
единственное,
что
я
сжимаю,
это
твоя
рука.
Guess
the
only
thing
I'm
packing
is
my
things
Наверное,
единственное,
что
я
упаковываю,
это
свои
вещи.
Somebody
tell
me
I'm
handsome
(handsome)
Кто-нибудь,
скажите
мне,
что
я
красавчик
(красавчик).
Bad
bitches
could
be
handsome
(handsome)
Крутые
девчонки
тоже
могут
быть
красавчиками
(красавчик).
Can
somebody
tell
me
I'm
handsome?
(handsome)
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
что
я
красавчик?
(красавчик).
Bad
bitches
could
be
handsome
(handsome)
Крутые
девчонки
тоже
могут
быть
красавчиками
(красавчик).
Put
your
hands
in
the
air
if
your
handsome
Поднимите
руки
вверх,
если
вы
красавчик.
You
don't
care
'bout
what
you
wear
'cause
you
handsome
Тебе
все
равно,
что
ты
носишь,
потому
что
ты
красавчик.
You
ain't
looking
over
there
'cause
you
handsome
Ты
не
смотришь
туда,
потому
что
ты
красавчик.
You
don't
care
if
people
stare
'cause
you
handsome
Тебе
все
равно,
если
люди
смотрят,
потому
что
ты
красавчик.
If
you
momma
told
you,
you
was
handsome
Если
мама
сказала
тебе,
что
ты
красавчик,
Don't
you
let
nobody
tell
you,
you
ain't
handsome
Не
позволяй
никому
говорить,
что
ты
не
красавчик.
If
it
jiggles
in
the
middle
you
still
handsome
Если
у
тебя
есть
животик,
ты
все
равно
красавчик.
If
you
mini
and
you
skinny
you
still
handsome
Если
ты
миниатюрная
и
худенькая,
ты
все
равно
красавчик.
Now
pull
up,
fly
А
теперь
подъезжай,
красотка.
Skirt
'cause
I
like
wearing
pants
Юбку,
потому
что
мне
нравятся
брюки.
I
look
better
in
your
shirt,
I
don't
think
you
understand
Я
выгляжу
лучше
в
твоей
рубашке,
кажется,
ты
не
понимаешь.
I
don't
need
to
fance
a
purse,
Мне
не
нужна
модная
сумочка,
If
the
only
thing
I'm
clutching
is
your
hand
Если
единственное,
что
я
сжимаю,
это
твоя
рука.
Guess
the
only
thing
I'm
packing
is
my
things
Наверное,
единственное,
что
я
упаковываю,
это
свои
вещи.
Somebody
tell
me
I'm
handsome
(handsome)
Кто-нибудь,
скажите
мне,
что
я
красавчик
(красавчик).
Bad
bitches
could
be
handsome
(handsome)
Крутые
девчонки
тоже
могут
быть
красавчиками
(красавчик).
Can
somebody
tell
me
I'm
handsome?
(handsome)
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
что
я
красавчик?
(красавчик).
Bad
bitches
could
be
handsome
(handsome)
Крутые
девчонки
тоже
могут
быть
красавчиками
(красавчик).
Look
your
neighbor
in
the
eye
and
tell
'em
Посмотри
своему
соседу
в
глаза
и
скажи
ему.
Somebody
tell
me
I'm
handsome
(ooh,
ooh)
Кто-нибудь,
скажите
мне,
что
я
красавчик
(оу,
оу).
Bad
bitches
could
be
handsome
(somebody
tell
her)
Крутые
девчонки
тоже
могут
быть
красавчиками
(кто-нибудь,
скажите
ей).
Can
somebody
tell
me
I'm
handsome?
(handsome)
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
что
я
красавчик?
(красавчик).
Bad
bitches
could
be
handsome
(handsome)
Крутые
девчонки
тоже
могут
быть
красавчиками
(красавчик).
Handsome,
handsome
Красавчик,
красавчик.
Handsome,
handsome
Красавчик,
красавчик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Jean, Raymond Medina, Jamila Chilombo, Giscrad Friedman, Tramell Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.