Mila J - Handsome - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mila J - Handsome




Handsome
Красавчик
What if I don't wear skirts 'cause I like wearing pants
Что, если я не ношу юбки, потому что мне нравятся брюки?
I look better in your shirt, I don't think you understand
Я выгляжу лучше в твоей рубашке, кажется, ты не понимаешь.
I don't need to fance a purse,
Мне не нужна модная сумочка,
If the only thing I'm clutching is your hand
Если единственное, что я сжимаю, это твоя рука.
Guess the only thing I'm packing is my things
Наверное, единственное, что я упаковываю, это свои вещи.
Somebody tell me I'm handsome
Кто-нибудь, скажите мне, что я красавчик.
Bad bitches could be handsome
Крутые девчонки тоже могут быть красавчиками.
Can somebody tell me I'm handsome?
Кто-нибудь может сказать мне, что я красавчик?
Bad bitches could be handsome
Крутые девчонки тоже могут быть красавчиками.
Bad bitch, no bitch trace
Крутая девчонка, без всяких подделок.
I'm a savage 'cause I learn from my mistakes
Я дикая, потому что учусь на своих ошибках.
Take it to this place
Отвези меня в это место.
Cold summer, August, get this straight
Холодное лето, август, проясни это.
Ain't got no reason to stress
Нет причин для стресса.
I ain't even been pressed
Меня даже не напрягали.
Doing more saying less
Делаю больше, говорю меньше.
Been doing more saying less
Делаю больше, говорю меньше.
I ain't got nothing to prove
Мне нечего доказывать.
I ain't gotta prove it to you
Мне не нужно ничего тебе доказывать.
Been doing more saying less
Делаю больше, говорю меньше.
And I had to wear no dress
И мне не нужно было надевать платье.
Or a skirt 'cause I like wearing pants
Или юбку, потому что мне нравятся брюки.
I look better in your shirt, I don't think you understand
Я выгляжу лучше в твоей рубашке, кажется, ты не понимаешь.
I don't need to fance a purse,
Мне не нужна модная сумочка,
If the only thing I'm clutching is your hand
Если единственное, что я сжимаю, это твоя рука.
Guess the only thing I'm packing is my things
Наверное, единственное, что я упаковываю, это свои вещи.
Somebody tell me I'm handsome (handsome)
Кто-нибудь, скажите мне, что я красавчик (красавчик).
Bad bitches could be handsome (handsome)
Крутые девчонки тоже могут быть красавчиками (красавчик).
Can somebody tell me I'm handsome? (handsome)
Кто-нибудь может сказать мне, что я красавчик? (красавчик).
Bad bitches could be handsome (handsome)
Крутые девчонки тоже могут быть красавчиками (красавчик).
Put your hands in the air if your handsome
Поднимите руки вверх, если вы красавчик.
You don't care 'bout what you wear 'cause you handsome
Тебе все равно, что ты носишь, потому что ты красавчик.
You ain't looking over there 'cause you handsome
Ты не смотришь туда, потому что ты красавчик.
You don't care if people stare 'cause you handsome
Тебе все равно, если люди смотрят, потому что ты красавчик.
If you momma told you, you was handsome
Если мама сказала тебе, что ты красавчик,
Don't you let nobody tell you, you ain't handsome
Не позволяй никому говорить, что ты не красавчик.
If it jiggles in the middle you still handsome
Если у тебя есть животик, ты все равно красавчик.
If you mini and you skinny you still handsome
Если ты миниатюрная и худенькая, ты все равно красавчик.
Now pull up, fly
А теперь подъезжай, красотка.
Skirt 'cause I like wearing pants
Юбку, потому что мне нравятся брюки.
I look better in your shirt, I don't think you understand
Я выгляжу лучше в твоей рубашке, кажется, ты не понимаешь.
I don't need to fance a purse,
Мне не нужна модная сумочка,
If the only thing I'm clutching is your hand
Если единственное, что я сжимаю, это твоя рука.
Guess the only thing I'm packing is my things
Наверное, единственное, что я упаковываю, это свои вещи.
Somebody tell me I'm handsome (handsome)
Кто-нибудь, скажите мне, что я красавчик (красавчик).
Bad bitches could be handsome (handsome)
Крутые девчонки тоже могут быть красавчиками (красавчик).
Can somebody tell me I'm handsome? (handsome)
Кто-нибудь может сказать мне, что я красавчик? (красавчик).
Bad bitches could be handsome (handsome)
Крутые девчонки тоже могут быть красавчиками (красавчик).
Look your neighbor in the eye and tell 'em
Посмотри своему соседу в глаза и скажи ему.
Somebody tell me I'm handsome (ooh, ooh)
Кто-нибудь, скажите мне, что я красавчик (оу, оу).
Bad bitches could be handsome (somebody tell her)
Крутые девчонки тоже могут быть красавчиками (кто-нибудь, скажите ей).
Can somebody tell me I'm handsome? (handsome)
Кто-нибудь может сказать мне, что я красавчик? (красавчик).
Bad bitches could be handsome (handsome)
Крутые девчонки тоже могут быть красавчиками (красавчик).
Handsome, handsome
Красавчик, красавчик.
Handsome, handsome
Красавчик, красавчик.





Writer(s): Samuel Jean, Raymond Medina, Jamila Chilombo, Giscrad Friedman, Tramell Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.