Paroles et traduction Mila J - No Brakes
I
got
a
little
brother
У
меня
есть
младший
брат
I
know
how
this
goes
Я
знаю,
как
это
происходит
You
tell
me
you
love
me
Ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня
You
tell
me
you
chose
Ты
говоришь
мне,
что
выбрала
You
told
me
we
could
stay
here
Ты
сказал
мне,
что
мы
можем
остаться
здесь
Right
here
in
this
love
Прямо
здесь,
в
этой
любви
Then
I
believed
this
is
ours
Тогда
я
поверил,
что
это
наше
And
I
believe
it's
just
us
but
И
я
верю,
что
это
только
мы,
но
I
know
one
day
Я
знаю,
что
однажды
Even
though
you
told
me
that
you
love
Несмотря
на
то,
что
ты
сказал
мне,
что
любишь
Me
you
gon'
tell
me
that
you
need
a
break
Мне
ты
скажешь,
что
тебе
нужен
перерыв
I
know
one
day,
yeah
Я
знаю,
что
однажды,
да
Even
though
you
rush
in
the
Даже
если
ты
спешишь
в
Beginning
you
gon'
tell
me
that
I
need
to
wait
Сначала
ты
скажешь
мне,
что
мне
нужно
подождать.
How
am
I
supposed
to
wait
if
I
can't
wait
to
see
your
face?
Как
я
должен
ждать,
если
мне
не
терпится
увидеть
твое
лицо?
I
can't
give
you
space
if
I
want
you
inside
my
space
Я
не
могу
оставить
тебя
в
покое,
если
хочу,
чтобы
ты
была
в
моем
пространстве.
So
if
you
ever
feel
the
need
to
walk
away
Так
что,
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
необходимость
уйти
Just
don't
call
it
a
break
Только
не
называй
это
перерывом
'Cause
it
might
just
stay
that
way
Потому
что
все
может
так
и
остаться
No
breaks
Никаких
перерывов
All
gas
baby,
no
brakes
Полный
газ,
детка,
никаких
тормозов
All
gas
baby,
no
brakes
Полный
газ,
детка,
никаких
тормозов
All
gas
baby,
no
brakes
Полный
газ,
детка,
никаких
тормозов
All
gas
baby,
no
brakes
Полный
газ,
детка,
никаких
тормозов
There's
a
story
of
a
man
(damn)
Есть
история
одного
человека
(черт
возьми)
A
man
my
homegirl
used
to
know
(damn)
Мужчина,
которого
когда-то
знала
моя
одноклассница
(черт
возьми)
He
used
words
like
"I
loved
you"
(damn)
Он
использовал
такие
слова,
как
"Я
любил
тебя"
(черт
возьми).
Like
they
were
toys
you
just
throw
(damn)
Как
будто
они
были
игрушками,
которые
ты
просто
выбрасываешь
(черт
возьми).
I
was
all
in,
yeah
I
was
Я
был
полностью
согласен,
да,
я
был
Wait
don't
you
mean
she?
Подожди,
ты
же
не
имеешь
в
виду
ее?
Don't
matter
who
it
was
boy
listen
up
Не
важно,
кто
это
был,
парень,
послушай
I
only
brought
it
up
'cause
it
was
similar
Я
заговорил
об
этом
только
потому,
что
это
было
похоже
When
I
tell
you
I
know
Когда
я
говорю
тебе,
что
знаю
I
know
one
day
Я
знаю,
что
однажды
Even
though
you
told
me
that
you
love
Несмотря
на
то,
что
ты
сказал
мне,
что
любишь
Me
you
gon'
tell
me
that
you
need
a
break
Мне
ты
скажешь,
что
тебе
нужен
перерыв
I
know
one
day,
yeah
Я
знаю,
что
однажды,
да
Even
though
you
rush
in
the
Даже
если
ты
спешишь
в
Beginning
you
gon'
tell
me
that
I
need
to
wait
Сначала
ты
скажешь
мне,
что
мне
нужно
подождать.
How
am
I
supposed
to
wait
if
I
can't
wait
to
see
your
face?
Как
я
должен
ждать,
если
мне
не
терпится
увидеть
твое
лицо?
I
can't
give
you
space
if
I
want
you
inside
my
space
Я
не
могу
оставить
тебя
в
покое,
если
хочу,
чтобы
ты
была
в
моем
пространстве.
So
if
you
ever
feel
the
need
to
walk
away
Так
что,
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
необходимость
уйти
Just
don't
call
it
a
break
Только
не
называй
это
перерывом
'Cause
it
might
just
stay
that
way
Потому
что
все
может
так
и
остаться
No
breaks
Никаких
перерывов
All
gas
baby,
no
brakes
Полный
газ,
детка,
никаких
тормозов
All
gas
baby,
no
brakes
Полный
газ,
детка,
никаких
тормозов
All
gas
baby,
no
brakes
Полный
газ,
детка,
никаких
тормозов
All
gas
baby,
no
brakes
Полный
газ,
детка,
никаких
тормозов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Jean, Todd Hurttz, Omer Fedi, Andrew Graziuso, Jamila Chilombo, Dimi Sloan Sesson Ii, Benjamin Castillo, Paul Jean, Giscrad Friedman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.