Paroles et traduction Mila J - No Brakes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
little
brother
У
меня
есть
младший
брат
I
know
how
this
goes
Я
знаю,
как
это
бывает
You
tell
me
you
love
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
You
tell
me
you
chose
Ты
говоришь,
что
выбрал
меня
You
told
me
we
could
stay
here
Ты
говорил,
что
мы
можем
остаться
здесь
Right
here
in
this
love
Прямо
здесь,
в
этой
любви
Then
I
believed
this
is
ours
Тогда
я
поверила,
что
это
наше
And
I
believe
it's
just
us
but
И
я
поверила,
что
это
только
мы,
но
I
know
one
day
Я
знаю,
что
однажды
Even
though
you
told
me
that
you
love
Даже
если
ты
говорил,
что
любишь
Me
you
gon'
tell
me
that
you
need
a
break
Меня,
ты
скажешь,
что
тебе
нужен
перерыв
I
know
one
day,
yeah
Я
знаю,
однажды,
да
Even
though
you
rush
in
the
Даже
если
ты
торопился
в
Beginning
you
gon'
tell
me
that
I
need
to
wait
начале,
ты
скажешь,
что
мне
нужно
подождать
How
am
I
supposed
to
wait
if
I
can't
wait
to
see
your
face?
Как
я
должна
ждать,
если
я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
твое
лицо?
I
can't
give
you
space
if
I
want
you
inside
my
space
Я
не
могу
дать
тебе
пространства,
если
я
хочу
тебя
в
своем
пространстве
So
if
you
ever
feel
the
need
to
walk
away
Поэтому,
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
необходимость
уйти
Just
don't
call
it
a
break
Просто
не
называй
это
перерывом
'Cause
it
might
just
stay
that
way
Потому
что
все
может
так
и
остаться
All
gas
baby,
no
brakes
Полный
газ,
малыш,
без
тормозов
All
gas
baby,
no
brakes
Полный
газ,
малыш,
без
тормозов
All
gas
baby,
no
brakes
Полный
газ,
малыш,
без
тормозов
All
gas
baby,
no
brakes
Полный
газ,
малыш,
без
тормозов
There's
a
story
of
a
man
(damn)
Есть
история
об
одном
мужчине
(черт)
A
man
my
homegirl
used
to
know
(damn)
Мужчине,
которого
знала
моя
подруга
(черт)
He
used
words
like
"I
loved
you"
(damn)
Он
использовал
слова
"Я
любил
тебя"
(черт)
Like
they
were
toys
you
just
throw
(damn)
Как
будто
это
игрушки,
которые
ты
просто
бросаешь
(черт)
I
was
all
in,
yeah
I
was
Я
была
вся
в
этом,
да,
была
Wait
don't
you
mean
she?
Подожди,
разве
ты
не
имеешь
в
виду
ее?
Don't
matter
who
it
was
boy
listen
up
Неважно,
кто
это
был,
мальчик,
послушай
I
only
brought
it
up
'cause
it
was
similar
Я
упомянула
это
только
потому,
что
это
было
похоже
When
I
tell
you
I
know
Когда
я
говорю
тебе,
я
знаю
I
know
one
day
Я
знаю,
что
однажды
Even
though
you
told
me
that
you
love
Даже
если
ты
говорил,
что
любишь
Me
you
gon'
tell
me
that
you
need
a
break
Меня,
ты
скажешь,
что
тебе
нужен
перерыв
I
know
one
day,
yeah
Я
знаю,
однажды,
да
Even
though
you
rush
in
the
Даже
если
ты
торопился
в
Beginning
you
gon'
tell
me
that
I
need
to
wait
начале,
ты
скажешь,
что
мне
нужно
подождать
How
am
I
supposed
to
wait
if
I
can't
wait
to
see
your
face?
Как
я
должна
ждать,
если
я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
твое
лицо?
I
can't
give
you
space
if
I
want
you
inside
my
space
Я
не
могу
дать
тебе
пространства,
если
я
хочу
тебя
в
своем
пространстве
So
if
you
ever
feel
the
need
to
walk
away
Поэтому,
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
необходимость
уйти
Just
don't
call
it
a
break
Просто
не
называй
это
перерывом
'Cause
it
might
just
stay
that
way
Потому
что
все
может
так
и
остаться
All
gas
baby,
no
brakes
Полный
газ,
малыш,
без
тормозов
All
gas
baby,
no
brakes
Полный
газ,
малыш,
без
тормозов
All
gas
baby,
no
brakes
Полный
газ,
малыш,
без
тормозов
All
gas
baby,
no
brakes
Полный
газ,
малыш,
без
тормозов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Jean, Todd Hurttz, Omer Fedi, Andrew Graziuso, Jamila Chilombo, Dimi Sloan Sesson Ii, Benjamin Castillo, Paul Jean, Giscrad Friedman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.