Mila J - Old Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mila J - Old Times




I already know it, I know what you gon′ say
Я уже знаю это, я знаю, что ты скажешь.
You gon' get on the phone and rub it in my face
Ты возьмешь трубку и воткнешь ее мне в лицо.
You gon′ tell me that you knew it the whole time
Ты скажешь мне, что знал это все время.
You gon' tell me how I blew it the whole night
Ты расскажешь мне, как я провалил всю ночь напролет
I already got it, you know what I'ma do
Я уже все понял, и ты знаешь, что я сделаю.
I′ma tell you somethin′ you don't about you
Я расскажу тебе кое-что, чего ты не знаешь о себе,
In case you forgot it that was all mine
на случай, если ты забудешь, что все это было моим.
And it′s the reason when I see you it's like old times
И вот почему когда я вижу тебя это как в старые добрые времена
(Old times)
(Старые времена)
I′m just reminiscin' ′bout the old times
Я просто вспоминаю старые времена.
Yeah there ain't no way they just old times
Да не может быть чтобы это были просто старые времена
Oh you know if I want you back I'm takin′ no time
О, ты же знаешь, если я хочу, чтобы ты вернулась, я не стану тратить время впустую.
Yeah there ain′t no way they just old times
Да не может быть чтобы это были просто старые времена
(I'm just reminiscin′ 'bout the old times
просто вспоминаю старые времена
Yeah there ain′t no way they just old times
Да не может быть чтобы это были просто старые времена
Oh you know if I want you back I'm takin′ no time
О, ты же знаешь, если я хочу, чтобы ты вернулась, я не стану тратить время впустую.
Yeah there ain't no way they just old times)
Да не может быть чтобы это были просто старые времена)
I better get that ring, you wanna stay alive
Мне лучше взять это кольцо, если ты хочешь остаться в живых.
You see my mama told me I was so fly
Видишь ли, моя мама говорила мне, что я такой крутой.
Said you will never touch the sky chasin' no guy
Сказал, что ты никогда не коснешься неба, преследуя ни одного парня.
So baby, I guess I won′t obey my mama
Так что, детка, я думаю, что не буду слушаться свою маму.
I guess I′d go against my mama for your drama
Думаю, я пошел бы против своей мамы ради твоей драмы.
See it was yours the whole time
Видишь, все это время она была твоей.
It's the reason why it feels like old times
Вот почему все кажется как в старые добрые времена
The whole time (Old times)
Все время (старые времена)
I′m just reminiscin' ′bout the old times
Я просто вспоминаю старые времена.
Yeah there ain't no way they just old times
Да не может быть чтобы это были просто старые времена
Oh you know if I want you back I′m takin' no time
О, ты же знаешь, если я хочу, чтобы ты вернулась, я не стану тратить время впустую.
Yeah there ain't no way they just old times
Да не может быть чтобы это были просто старые времена
(I′m just reminiscin′ 'bout the old times
просто вспоминаю старые времена
Yeah there ain′t no way they just old times
Да не может быть чтобы это были просто старые времена
Oh you know if I want you back I'm takin′ no time
О, ты же знаешь, если я хочу, чтобы ты вернулась, я не стану тратить время впустую.
Yeah there ain't no way they just old times)
Да не может быть чтобы это были просто старые времена)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.