Paroles et traduction Mila Mar - Sense of Being (Radio Star edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sense of Being (Radio Star edit)
Ощущение бытия (Radio Star версия)
In
the
summertime
Летним
деньком,
When
my
mind
gets
high
Когда
мой
разум
парит,
When
everything
is
growing
up
Когда
все
вокруг
расцветает,
Then
I
feel
inside
Я
чувствую
себя,
Like
a
motherless
child
Словно
дитя
без
матери,
Pure
and
warm
Чистой
и
теплой,
I'm
growing
up
Я
расцветаю.
All
I've
ever
learned
Всему,
что
я
узнала,
Exactly
what
it
means
Вся
его
суть,
Is
living
day
by
day
Жить
одним
днем,
Surviving
in
my
dreams
Выживать
в
своих
мечтах.
How
can
I
explain
Как
мне
объяснить,
What
I
really
feel
Что
я
чувствую
на
самом
деле,
How
can
I
explain
Как
мне
объяснить,
If
love
is
the
sense
Если
любовь
– это
и
есть
ощущение
(Sense
of
being)
(Ощущение
бытия).
In
the
summertime
Летним
деньком,
When
my
body
flies
Когда
мое
тело
летит,
Up
to
the
sky
beneath
the
clouds
Ввысь,
к
небу,
под
облака,
Then
I
feel
inside
Я
чувствую
внутри,
That
I
will
die
Что
я
умру,
Proud
and
weak
Гордой
и
слабой,
I'
m
growing
up
Я
расцветаю.
All
I've
ever
learned
Всему,
что
я
узнала,
Exactly
what
it
means
Вся
его
суть,
Is
living
day
by
day
Жить
одним
днем,
Surviving
in
my
dreams
Выживать
в
своих
мечтах.
How
can
I
explain
Как
мне
объяснить,
What
I
really
feel
Что
я
чувствую
на
самом
деле,
How
can
I
explain
Как
мне
объяснить,
If
love
is
the
sense
Если
любовь
– это
и
есть
ощущение
(The
sense
of
being)
(Ощущение
бытия).
All
I've
ever
learned
Всему,
что
я
узнала,
Exactly
what
it
means
Вся
его
суть,
Is
living
day
by
day
Жить
одним
днем,
Surviving
in
my
dreams
Выживать
в
своих
мечтах.
How
can
I
feel
Как
мне
чувствовать,
If
love
is
the
sense
of
being
Если
любовь
– это
ощущение
бытия,
How
can
I
explain
Как
мне
объяснить,
If
love
is
the
sense
of
being
Если
любовь
– это
ощущение
бытия,
How
can
I
explain
Как
мне
объяснить.
How
can
I
explain
Как
мне
объяснить,
What
I
really
feel
Что
я
чувствую
на
самом
деле,
If
love
is
the
sense
of
being
Если
любовь
– это
ощущение
бытия,
If
love
is
the
sense
Если
любовь
– это
ощущение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Maaf Kirchner, Anke Hachfeld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.