Milad Baran - Faghat Khode Toyi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milad Baran - Faghat Khode Toyi




Faghat Khode Toyi
Just You
گذشته ها گذشت چشاتو روش ببند آینده رو ببین
Let the past be past, close your eyes and look to the future
این زندگی درست مثل نگاه تو شیرینه بعد از این
This life is just as sweet as your gaze, from now on
این روزا قلب من از بی نهایتِ وابستگی پُره
These days, my heart is full of endless dependence
تو هم مثل خودم عاشق شدی آره حتما همین طوره
You too have fallen in love just like me, yes, it must be so
فقط خود تویی هرچی که هستو نیست
It's only you, all that is and isn't
هیشکی به جز تو نیست فقط خود تویی
There's no one but you, it's only you
عزیزترین کسم من به تو میرسم من به تو میرسم
My dearest, I'll get to you, I'll get to you
فقط خود تویی هرچی که هستو نیست
It's only you, all that is and isn't
هیشکی به جز تو نیست فقط خود تویی
There's no one but you, it's only you
عزیزترین کسم من به تو میرسم من به تو میرسم
My dearest, I'll get to you, I'll get to you
من عاشق توام رفتارمو بببین کامل مشخصه
I'm in love with you, look at my behavior and it's perfectly clear
میخوام بدونی که عشقت برای من خیلی مقدسه
I want you to know that your love is very sacred to me
نگاه تو برام اصلا غریبه نیست پُر از محبته
Your gaze is not at all unfamiliar to me, it's full of affection
یه لحظه شک نکن عشق میون ما طولانی مدته
Don't doubt for a moment, the love between us is long-term
فقط خود تویی هرچی که هستو نیست
It's only you, all that is and isn't
هیشکی به جز تو نیست فقط خود تویی
There's no one but you, it's only you
عزیزترین کسم من به تو میرسم من به تو میرسم
My dearest, I'll get to you, I'll get to you
فقط خود تویی هرچی که هستو نیست
It's only you, all that is and isn't
هیشکی به جز تو نیست فقط خود تویی
There's no one but you, it's only you
عزیزترین کسم من به تو میرسم من به تو میرسم
My dearest, I'll get to you, I'll get to you





Writer(s): Maryam Asadi, Meysam Khalafi, Milad Baran, Reza Pourrazavi, Saeid Shams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.