Paroles et traduction Milad Baran - Jazb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یه
ساعت
از
این
زندگی
هم
مونده
باشه
Even
if
I
have
an
hour
left
of
this
life
حتی
اون
یه
ساعت
و
پیش
تو
می
خوام
I
want
to
spend
that
one
hour
with
you
می
تونی
تو
هر
لحظه
ای
که
رو
به
رومی
You
can
see
your
picture
in
my
eyes
more
clearly
عکست
و
واضح
تر
ببینی
توی
چشمام
Whenever
you
face
me
یه
ساعت
از
این
زندگی
هم
مونده
باشه
Even
if
I
have
an
hour
left
of
this
life
حرفی
به
جز
دوست
دارم
با
تو
ندارم
I
have
nothing
to
say
except
I
love
you
شاید
دیگه
نخوای
من
و
پیشت
ببینی
You
may
not
want
to
see
me
anymore
اما
نمی
بینی
تو
رو
تنها
بذارم
But
I
won't
leave
you
alone
بیا
جذب
دل
دیوونم
شو
با
یه
یدونه
از
نگاهایی
که
Come,
be
attracted
to
my
crazy
heart
with
just
one
of
the
looks
that
من
و
می
بره
به
اونجایی
که
جز
منو
خودت
دیگه
هیچکسی
نسیت
Takes
me
to
a
place
where
there
is
no
one
else
but
you
and
me
بیا
جذب
دل
دیوونم
شو
تا
با
هم
بریم
به
رویایی
که
Come,
be
attracted
to
my
crazy
heart
so
that
together
we
go
to
a
dream
به
یه
گوشه
از
دنیایی
که
جز
منو
خودت
دیگه
هیچکسی
نیست
To
a
part
of
the
world
where
there
is
no
one
else
but
you
and
me
خیلی
دوست
داشته
شدم
اما
دوستن
تو
متفاوته
برام
I've
been
loved
a
lot,
but
your
love
is
special
to
me
بی
نظیره
همه
چیت
اینقدر
که
جز
خودت
نتونم
عشقی
بخوام
Everything
about
you
is
so
perfect
that
I
can't
love
anyone
but
you
خیلی
دوست
داشته
شدم
اما
دوست
با
دل
تو
راه
بیام
I've
been
loved
a
lot,
but
your
love
follows
my
heart
می
دونم
تا
اومدی
تا
بازم
خاطره
شه
روزای
تنهایی
هام
I
know
you
came
to
make
my
lonely
days
a
memory
again
بیا
جذب
دل
دیوونم
شو
با
یه
یدونه
از
نگاهایی
که
Come,
be
attracted
to
my
crazy
heart
with
just
one
of
the
looks
that
من
و
می
بره
به
اونجایی
که
جز
منو
خودت
دیگه
هیچکسی
نسیت
Takes
me
to
a
place
where
there
is
no
one
else
but
you
and
me
بیا
جذب
دل
دیوونم
شو
تا
با
هم
بریم
به
رویایی
که
Come,
be
attracted
to
my
crazy
heart
so
that
together
we
go
to
a
dream
به
یه
گوشه
از
دیایی
که
جز
منو
خودت
دیگه
هیچکسی
نیست
To
a
part
of
the
world
where
there
is
no
one
else
but
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Bahreyni, Emad Talebzadeh, Farshad Farsi, Meysam Khalafi
Album
Jazb
date de sortie
12-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.