milan - du noch hier (feat. Count Mode) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction milan - du noch hier (feat. Count Mode)




du noch hier (feat. Count Mode)
you're still here (feat. Count Mode)
Du hast nix zu verlieren, warum stehst du noch hier
You have nothing to lose, why are you still here?
Teil deine Gedanken mit mir, ja ich sehe wie du frierst
Share your thoughts with me, I can see you're freezing
Zieh los, geh deinen Weg, und sieh was passiert
Go, go your own way, and see what happens
Mach was aus diesem Leben, wir sind nicht für immer hier
Make something of this life, we're not here forever
Nimm meine Jacke, sie gehört jetzt dir
Take my jacket, it's yours now
Du bist erst 18, doch dein Herz zerstört
You're only 18, but your heart is broken
Du vertraust nicht mehr, hast raus gelernt
You don't trust anymore, you've learned
Die Erde weint ins Meer vor Schmerzen
The earth cries into the sea in pain
Papa ist früh gegangen und Mum hat nicht aufgepasst
Dad left early and Mum didn't pay attention
Dann hast du rumgegangen mit Jungs, die bisschen älter waren
Then you hung out with guys who were a little older
Du hast früh begonnen, mit dem Rauchen anzufangen
You started smoking early
Du hast dich nie benommen, bei Netto da habt ihr geklaut wie die Raben
You never behaved, at Netto you stole like crows
Und jetzt ist dein Körper gezeichnet von Narben
And now your body is marked with scars
Du kannst nicht verstecken, wer du mal warst
You can't hide who you once were
Doch vor dir da liegen noch einige Jahre
But you have a few more years ahead of you
Öffne die Augen, probiere es nochmal
Open your eyes, try again
Du hast nix zu verlieren, warum stehst du noch hier
You have nothing to lose, why are you still here?
Teil deine Gedanken mit mir
Share your thoughts with me
Ja ich seh wie du frierst, zieh los geh deinen Weg, und sieh was passiert
I can see you're freezing, go, go your own way, and see what happens
Mach was aus diesem Leben, wir sind nicht für immer hier
Make something of this life, we're not here forever
Dein Kopf spielt dir Theater vor, die Inszenierung aber Schrott
Your head is playing tricks on you, the staging is rubbish though
Das Leben bisher war ein Korb, deshalb brauchst du den harten Stoff
Life so far has been a basket, that's why you need the hard stuff
Und die Angst vorm Kater morgen, sie lässt dich halt noch mehr besorgen
And the fear of a hangover tomorrow, it just makes you worry even more
Fr den Abend Benzos holen, und Koks um durch den Tag zu kommen
Get Benzos for the evening, and coke to get through the day
Du hast nix zu verlieren, warum stehst du noch hier?
You have nothing to lose, why are you still here?
Teil deine Gedanken mit mir
Share your thoughts with me
Ja ich seh wie du frierst, zieh los geh deinen Weg, und sieh was passiert
I can see you're freezing, go, go your own way, and see what happens
Mach was aus diesem Leben, wir sind nicht fr immer hier
Make something of this life, we're not here forever
Wir sind nicht für immer hier
We're not here forever
Wir sind nicht für immer hier
We're not here forever





Writer(s): Milan Hübotter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.