Paroles et traduction milan - du noch hier (schnell) (feat. Count Mode)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
du noch hier (schnell) (feat. Count Mode)
Ты все ещё здесь (быстро) (при участии Count Mode)
Du
hast
nix
zu
verlieren,
warum
stehst
du
noch
hier
Тебе
нечего
терять,
почему
ты
все
ещё
здесь?
Teil
deine
Gedanken
mit
mir,
ja
ich
sehe
wie
du
frierst
Поделись
своими
мыслями
со
мной,
да,
я
вижу,
как
ты
мерзнешь.
Zieh
los,
geh
deinen
Weg,
und
sieh
was
passiert
Отправляйся,
иди
своим
путем
и
посмотри,
что
будет.
Mach
was
aus
diesem
Leben,
wir
sind
nicht
für
immer
hier
Сделай
что-нибудь
из
этой
жизни,
мы
здесь
не
навсегда.
Nimm
meine
Jacke,
sie
gehört
jetzt
dir
Возьми
мою
куртку,
теперь
она
твоя.
Du
bist
erst
18,
doch
dein
Herz
zerstört
Тебе
всего
18,
а
твое
сердце
разбито.
Du
vertraust
nicht
mehr,
hast
raus
gelernt
Ты
больше
не
доверяешь,
ты
усвоила
урок.
Die
Erde
weint
ins
Meer
vor
Schmerzen
Земля
плачет
в
море
от
боли.
Papa
ist
früh
gegangen
und
Mum
hat
nicht
aufgepasst
Папа
рано
ушел,
а
мама
не
обращала
внимания.
Dann
hast
du
rumgegangen
mit
Jungs,
die
bisschen
älter
waren
Потом
ты
гуляла
с
парнями,
которые
были
немного
старше.
Du
hast
früh
begonnen,
mit
dem
Rauchen
anzufangen
Ты
рано
начала
курить.
Du
hast
dich
nie
benommen,
bei
Netto
da
habt
ihr
geklaut
wie
die
Raben
Ты
никогда
не
вела
себя
хорошо,
в
"Нетто"
вы
воровали,
как
вороны.
Und
jetzt
ist
dein
Körper
gezeichnet
von
Narben
И
теперь
твое
тело
покрыто
шрамами.
Du
kannst
nicht
verstecken,
wer
du
mal
warst
Ты
не
можешь
скрыть,
кем
ты
была.
Doch
vor
dir
da
liegen
noch
einige
Jahre
Но
впереди
у
тебя
еще
много
лет.
Öffne
die
Augen,
probiere
es
nochmal
Открой
глаза,
попробуй
еще
раз.
Du
hast
nix
zu
verlieren,
warum
stehst
du
noch
hier
Тебе
нечего
терять,
почему
ты
все
ещё
здесь?
Teil
deine
Gedanken
mit
mir
Поделись
своими
мыслями
со
мной.
Ja
ich
seh
wie
du
frierst,
zieh
los
geh
deinen
Weg,
und
sieh
was
passiert
Да,
я
вижу,
как
ты
мерзнешь,
отправляйся,
иди
своим
путем
и
посмотри,
что
будет.
Mach
was
aus
diesem
Leben,
wir
sind
nicht
für
immer
hier
Сделай
что-нибудь
из
этой
жизни,
мы
здесь
не
навсегда.
Dein
Kopf
spielt
dir
Theater
vor,
die
Inszenierung
aber
Schrott
Твоя
голова
устраивает
тебе
спектакль,
но
постановка
- мусор.
Das
Leben
bisher
war
ein
Korb,
deshalb
brauchst
du
den
harten
Stoff
Жизнь
до
сих
пор
была
разочарованием,
поэтому
тебе
нужны
тяжелые
наркотики.
Und
die
Angst
vorm
Kater
morgen,
sie
lässt
dich
halt
noch
mehr
besorgen
И
страх
перед
завтрашним
похмельем
заставляет
тебя
запасаться
еще
больше.
Fr
den
Abend
Benzos
holen,
und
Koks
um
durch
den
Tag
zu
kommen
Вечером
достать
бензо,
а
кокс
- чтобы
продержаться
весь
день.
Du
hast
nix
zu
verlieren,
warum
stehst
du
noch
hier?
Тебе
нечего
терять,
почему
ты
все
ещё
здесь?
Teil
deine
Gedanken
mit
mir
Поделись
своими
мыслями
со
мной.
Ja
ich
seh
wie
du
frierst,
zieh
los
geh
deinen
Weg,
und
sieh
was
passiert
Да,
я
вижу,
как
ты
мерзнешь,
отправляйся,
иди
своим
путем
и
посмотри,
что
будет.
Mach
was
aus
diesem
Leben,
wir
sind
nicht
fr
immer
hier
Сделай
что-нибудь
из
этой
жизни,
мы
здесь
не
навсегда.
Wir
sind
nicht
für
immer
hier
Мы
здесь
не
навсегда.
Wir
sind
nicht
für
immer
hier
Мы
здесь
не
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milan Hübotter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.