Milan Chladil feat. Risten - kvartet - Jezdím bez nehod - traduction des paroles en allemand

Jezdím bez nehod - Milan Chladil traduction en allemand




Jezdím bez nehod
Ich fahre unfallfrei
Dva roky jezdím bez nehod
Zwei Jahre fahre ich schon unfallfrei
S větrem se honím o závod
Mit dem Wind jage ich um die Wette
Na moje obutí
Auf meine Bereifung
Je spolehnutí
Ist Verlass
A motor vždy správný chod!
Und der Motor läuft immer rund!
Asfalt mi šumí pod koly
Der Asphalt rauscht mir unter den Rädern
Kličkuji mezi výmoly
Ich schlängele mich zwischen Schlaglöchern hindurch
řítím se jako drak
Ich rase wie ein Drache
Však vždycky jen tak
Doch immer nur so
Jak předpisy mi dovolí!
Wie die Vorschriften es mir erlauben!
Tak pádím!
So rase ich dahin!
(On pádí)
(Er rast dahin)
Cestou necestou!
Über Stock und Stein!
(Vždy svěží)
(Immer frisch)
V pět v Dejvicích!
Um fünf in Dejvice!
(V pět v Dejvicích)
(Um fünf in Dejvice)
V Brně před šestou!
In Brünn vor sechs!
(To stěží)
(Wohl kaum)
Však jak říkám
Doch wie ich sage
(Jak říká)
(Wie er sagt)
Není náhodou
Ist es kein Zufall
(Jen náhodou)
(Nur Zufall)
Že se nesetkám s nehodou
Dass ich keinem Unfall begegne
Bez nehod jezdit dovedu
Unfallfrei fahren kann ich
Tak vedu stroj svůj kupředu
So lenke ich meine Maschine vorwärts
Vždy stejnou rychlostí a bez starostí
Immer mit gleicher Geschwindigkeit und sorgenfrei
Jen díky svému mopedu
Nur dank meines Mopeds
Tak pádím!
So rase ich dahin!
(On pádí)
(Er rast dahin)
Cestou necestou!
Über Stock und Stein!
(Vždy svěží)
(Immer frisch)
V pět v Dejvicích!
Um fünf in Dejvice!
(V pět v Dejvicích)
(Um fünf in Dejvice)
V Brně před šestou!
In Brünn vor sechs!
(To stěží)
(Wohl kaum)
Však jak říkám
Doch wie ich sage
(Jak říká)
(Wie er sagt)
Není náhodou
Ist es kein Zufall
(Jen náhodou)
(Nur Zufall)
Že se nesetkám s nehodou
Dass ich keinem Unfall begegne
Bez nehod jezdit dovedu
Unfallfrei fahren kann ich
Tak vedu stroj svůj kupředu
So lenke ich meine Maschine vorwärts
Vždy stejnou rychlostí a bez starostí
Immer mit gleicher Geschwindigkeit und sorgenfrei
Jen díky svému mopedu!
Nur dank meines Mopeds!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.