Milan Chladil - Je nás jedenáct (Hello Mary Lou Goodbye Heart) - traduction des paroles en allemand




Je nás jedenáct (Hello Mary Lou Goodbye Heart)
Wir sind elf (Hallo Mary Lou, Lebwohl Herz)
Je nás jedenáct, nejsem sám,
Wir sind elf, ich bin nicht allein,
My všichni jsme tvou krásou opilí.
Wir alle sind von deiner Schönheit berauscht.
Je nás jedenáct a se ptám,
Wir sind elf und ich frage mich,
Koho z nás oslovíš: 'Můj milý!'
Wen von uns wirst du ansprechen: 'Mein Lieber!'
A když se jeden odváží uchopit pod paží
Und wenn einer es wagt, dich am Arm zu fassen,
Hned ve střehu je celý spolek náš,
Ist gleich unsere ganze Gruppe auf der Hut,
Druhý, třetí, desátý, lepí se ti na paty
Der zweite, dritte, zehnte, kleben dir an den Fersen,
Tak řekni přece komu přednost dáš.
So sag doch endlich, wem du den Vorzug gibst.
Je nás jedenáct, nejsem sám,
Wir sind elf, ich bin nicht allein,
My všichni jsme tvou krásou opilí
Wir alle sind von deiner Schönheit berauscht.
Je nás jedenáct a se ptám,
Wir sind elf und ich frage mich,
Koho z nás oslovíš: 'Můj milý!'
Wen von uns wirst du ansprechen: 'Mein Lieber!'
Když se mnou mluvíš, to se ví, ostatní se objeví,
Wenn du mit mir sprichst, das weiß man ja, tauchen die anderen auf,
Tak jeden nemá kouska soukromí,
So hat man kein bisschen Privatsphäre,
Deset dalších ctitelů touží po tvém pocelu,
Zehn weitere Verehrer sehnen sich nach deinem Kuss,
Ach, tohleto mi zdraví podlomí.
Ach, das macht mich noch krank.
Je, je, je nás jedenáct, ne a ne,
Ja, ja, ja, wir sind elf, und du, und du,
Ty ne a nevíš, koho ráda máš.
Du weißt einfach nicht, wen du lieb hast.
Je nás jedenáct, jak v kopané,
Wir sind elf, wie beim Fußball,
V rukou tvých spočívá osud náš.
In deinen Händen liegt unser Schicksal.
V rukou tvých spočívá osud náš,
In deinen Händen liegt unser Schicksal,
V rukou tvých spočívá osud náš ...
In deinen Händen liegt unser Schicksal ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.