Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kdo Chce Lásku Dát
Wer Liebe geben will
Kdo
chce
lásku
dát
musí
dát
jí
celou,
Wer
Liebe
geben
will,
muss
sie
ganz
geben,
Jinak
dal
by
míň
než
nic.
Sonst
gäbe
er
weniger
als
nichts.
Tolik
písniček
se
ztratí,
co
se
pro
chvilku
zrodili
jen,
So
viele
Lieder
gehen
verloren,
die
nur
für
einen
Augenblick
geboren
wurden,
Tolik
snů
se
nenavrátí,
když
se
za
okny
rozednil
den.
So
viele
Träume
kehren
nicht
zurück,
wenn
der
Tag
hinter
den
Fenstern
anbricht.
Kdo
chce
lásku
dát
musí
dát
i
sebe,
Wer
Liebe
geben
will,
muss
auch
sich
selbst
geben,
Jinak
zbyl
by
sám
a
sám.
Sonst
bliebe
er
ganz
allein.
Kdo
zná,
jak
se
v
drobném
ztrácí,
co
zůstat
navždy
má,
Wer
weiß,
wie
im
Kleinen
verloren
geht,
was
für
immer
bleiben
soll,
Ten
srdce
celé
z
lásky
dá.
Der
gibt
sein
ganzes
Herz
aus
Liebe.
Kdo
zná
jak
se
v
drobném
ztrácí,
co
zůstat
navždy
má,
Wer
weiß,
wie
im
Kleinen
verloren
geht,
was
für
immer
bleiben
soll,
Ten
srdce
celé
z
lásky
dá.
Der
gibt
sein
ganzes
Herz
aus
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VICTOR YOUNG, EDWARD HEYMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.