Paroles et traduction Milan Stanković - Još uvek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znam,
kad
te
ugledam
na
pragu
svom'
I
know,
when
I
see
you
on
my
doorstep,
Da
mi
dolazis
jer
nemas
kome
You
come
to
me
because
you
have
no
one
else.
Tvoja
ruka
u
mojoj
kosi
nemir
nosi
Your
hand
in
my
hair
brings
me
turmoil.
Znam,
al'
ne
mogu
da
ti
kazem
ne
I
know,
but
I
can't
tell
you
no.
Kao
suza
koja
sama
krene
Like
a
tear
that
falls
on
its
own,
To
je
jace
od
mene
It's
stronger
than
me.
Jos
uvek
slutim
dodir
tvoj
I
still
feel
your
touch.
Jos
uvek
sanjam
da
si
tu
I
still
dream
that
you're
here,
U
moru
tvojih
lazi
In
a
sea
of
your
lies,
Ja
jos
trazim
istinu
I'm
still
searching
for
the
truth.
Al'
znam
da
kasnije
il'
pre
But
I
know
that
sooner
or
later,
Ti
opet
ostavices
me
You'll
leave
me
again.
Ali
bolje
tuga
s'
tobom
But
it's
better
to
be
sad
with
you,
Nego
sreca
bez
tebe
Than
to
be
happy
without
you.
Znam,
da
bi
htela
da
ti
budem
drug
I
know,
you'd
like
me
to
be
your
friend,
Znam
da
ne
sanjamo
snove
iste
I
know
we
don't
dream
the
same
dreams.
Tvoje
usne
me
ljube
Your
lips
kiss
me,
Al'
na
drugog'
misle
But
your
thoughts
are
with
someone
else.
Znam,
al'
ne
mogu
da
ti
kazem
ne
I
know,
but
I
can't
tell
you
no.
Kao
suza
koja
sama
krene
Like
a
tear
that
falls
on
its
own,
To
je
jace
od
mene
It's
stronger
than
me.
Jos
uvek
slutim
dodir
tvoj
I
still
feel
your
touch.
Jos
uvek
sanjam
da
si
tu
I
still
dream
that
you're
here,
U
moru
tvojih
lazi
In
a
sea
of
your
lies,
Ja
jos
trazim
istinu
I'm
still
searching
for
the
truth.
Al'
znam
da
kasnije
il'
pre
But
I
know
that
sooner
or
later,
Ti
opet
ostavices
me
You'll
leave
me
again.
Ali
bolje
tuga
s'
tobom
But
it's
better
to
be
sad
with
you,
Nego
sreca
bez
tebe
Than
to
be
happy
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dragan brajovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.