Paroles et traduction Milan Stanković - Solo
Do
pre
samo
mesec,
dva
Just
about
a
month
or
two
ago
Nakon
sto
si
otisla
After
you
left
Moj
je
zivot
bio
virus
hronican
My
life
was
a
chronic
virus
Trazio
sam
manje
zlo
I
was
seeking
mediocrity
Pa
mi
se
osladilo
And
I
developed
a
sweet
tooth
Da
me
neka
nova
leci
svaki
dan
For
some
new
drugs
to
heal
me
every
day
One
nasle
su
se
tu
They
found
themselves
here
Da
mi
pruze
utehu
To
comfort
me
Magla
digla
se
sa
mojih
ociju
The
fog
has
lifted
from
my
eyes
Jelena,
Marija,
Jovana,
Dragana
Jelena,
Marija,
Jovana,
Dragana
Sve
ih
volim
al
samo
na
gram
I
love
them
all,
but
only
a
little
Splavovi,
klubovi,
kumovi,
drugovi
Nightclubs,
parties,
godfathers,
friends
Ma
dobro
je
kada
si
sam
It's
good
when
you're
alone
Nevena,
Ivana,
Ana
i
Tijana
Nevena,
Ivana,
Ana
and
Tijana
Sad
gotovo
je
sa
bolom
Now
the
pain
is
almost
gone
O
vezi
sa
tobom
vise
ne
razmisljam
I
no
longer
think
about
our
relationship
Ma
bolje
je
kada
si
solo
It's
better
when
you're
solo
Bolje
je
kad
si
solo
It's
better
when
you're
solo
Do
pre
samo
mesec,
dva
Just
about
a
month
or
two
ago
Bio
sam
ko
utvara
I
was
like
a
ghost
Za
sve
ljude
oko
sebe
kritican
Critical
of
everyone
around
me
Trazio
sam
neki
spas
I
was
looking
for
some
salvation
Pa
sam
nagazio
gas
So
I
stepped
on
the
gas
Tad
se
sam
od
sebe
promenio
plan
Then
the
plan
changed
on
its
own
One
nasle
su
se
tu
They
found
themselves
here
Da
mi
pruze
utehu
To
comfort
me
Magla
digla
se
sa
mojih
ociju
The
fog
has
lifted
from
my
eyes
Jelena,
Marija,
Jovana,
Dragana
Jelena,
Marija,
Jovana,
Dragana
Sve
ih
volim
al
samo
na
gram
I
love
them
all,
but
only
a
little
Splavovi,
klubovi,
kumovi,
drugovi
Nightclubs,
parties,
godfathers,
friends
Ma
dobro
je
kada
si
sam
It's
good
when
you're
alone
Nevena,
Ivana,
Ana
i
Tijana
Nevena,
Ivana,
Ana
and
Tijana
Sad
gotovo
je
sa
bolom
Now
the
pain
is
almost
gone
O
vezi
sa
tobom
vise
ne
razmisljam
I
no
longer
think
about
our
relationship
Ma
bolje
je
kada
si
solo
It's
better
when
you're
solo
Bolje
je
kad
si
solo
It's
better
when
you're
solo
Jelena,
Marija,
Jovana,
Dragana
Jelena,
Marija,
Jovana,
Dragana
Iva,
Tanja,
Milica,
Natasa
Iva,
Tanja,
Milica,
Natasa
Sandra,
Milena
i
Bojana
Sandra,
Milena
and
Bojana
Nevena,
Ivana,
Ana,
Tijana
Nevena,
Ivana,
Ana,
Tijana
Ema,
Sanja,
Slavica,
Marina
Ema,
Sanja,
Slavica,
Marina
Suzana,
Vesna
i
Radmila
Suzana,
Vesna
and
Radmila
Jelena,
Marija,
Jovana,
Dragana
Jelena,
Marija,
Jovana,
Dragana
Sve
ih
volim
al
samo
na
gram
I
love
them
all,
but
only
a
little
Splavovi,
klubovi,
kumovi,
drugovi
Nightclubs,
parties,
godfathers,
friends
Ma
dobro
je
kada
si
sam
It's
good
when
you're
alone
Nevena,
Ivana,
Ana
i
Tijana
Nevena,
Ivana,
Ana
and
Tijana
Sad
gotovo
je
sa
bolom
Now
the
pain
is
almost
gone
O
vezi
sa
tobom
vise
ne
razmisljam
I
no
longer
think
about
our
relationship
Ma
bolje
je
kada
si
solo
It's
better
when
you're
solo
Bolje
je
kad
si
solo
It's
better
when
you're
solo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marko perunicic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.