Paroles et traduction en allemand Milan1k - Vices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
feel
like
Ich
habe
einfach
das
Gefühl
Going
through
all
them
songs
Ich
gehe
all
diese
Songs
durch
What's
that
song
called?
And
it's
like
Wie
heißt
dieser
Song?
Und
es
ist
so
"Sippin'
red
when
I'm
missin'
Yonnie"
"Trinke
Rot,
wenn
ich
Yonnie
vermisse"
"Something
Something"
"Irgendwas
Irgendwas"
"It's
my
bad-
baby
if
I'm
acting
bad
with
you"
"Es
ist
meine
Schuld,
Baby,
wenn
ich
mich
dir
gegenüber
schlecht
benehme"
"I
don't
really
do
this
often"
"Ich
mache
das
nicht
wirklich
oft"
"Too
turnt
up
she
like
what
the
fuck?"
"Zu
aufgedreht,
sie
fragt,
was
zum
Teufel?"
What's
that
song
called
Wie
heißt
dieser
Song?
(High
Quality)
(Hohe
Qualität)
You
feel
it
yet?
Fühlst
du
es
schon?
You
keep
ya
body
right
Du
hältst
deinen
Körper
fit
I
don't
like
my
lean
on
ice
Ich
mag
mein
Lean
nicht
auf
Eis
I
only
pop
molly
at
night
Ich
nehme
Molly
nur
nachts
Total
geeker
yea
that's
right
Totaler
Geek,
ja,
das
stimmt
In
the
VIP
I'm
with
my
soldiers
Im
VIP
bin
ich
mit
meinen
Soldaten
In
the
club
battling
my
vices
Im
Club
kämpfe
ich
gegen
meine
Laster
In
the
bed
battling
the
oxy's
Im
Bett
kämpfe
ich
gegen
die
Oxys
That's
my
bad
baby
if
I'm
acting
bad
with
you,
I
don't
really
do
this
often
Es
ist
meine
Schuld,
Baby,
wenn
ich
mich
dir
gegenüber
schlecht
benehme,
ich
mache
das
nicht
wirklich
oft
Too
turnt
up
she
like
"What
the
fuck
boy?
You
can't
treat
a
hoe
me
like
me
proper?"
Zu
aufgedreht,
sie
sagt:
"Was
zum
Teufel,
Junge?
Kannst
du
eine
Schlampe
wie
mich
nicht
anständig
behandeln?"
I
still
lie
in
court
like
"Yes
your
honor"
Ich
lüge
immer
noch
vor
Gericht
und
sage:
"Ja,
Euer
Ehren"
Miss
my
brothers
yea
I'm
sippin'
purp
Vermisse
meine
Brüder,
ja,
ich
trinke
Purp
Sippin'
red
when
I'm
missin
Yana
Trinke
Rot,
wenn
ich
Yana
vermisse
Take
a
trip
I
go
back
to
the
hood
Mache
einen
Ausflug,
ich
gehe
zurück
in
die
Hood
I
ain't
even
seen
my
sisters
in
a
minute,
I'm
like
damn
hope
they
doing
good
Ich
habe
meine
Schwestern
seit
einer
Minute
nicht
mehr
gesehen,
ich
denke,
verdammt,
ich
hoffe,
es
geht
ihnen
gut
All
these
bitches
they
just
wanna
fuck
my
head
up
All
diese
Schlampen
wollen
mir
nur
den
Kopf
verdrehen
Starting
to
think
that's
just
all
they
good
for
Langsam
denke
ich,
dass
sie
nur
dafür
gut
sind
Keep
on
going
cause
we
just
can't
give
up
Mach
weiter,
denn
wir
können
einfach
nicht
aufgeben
4th
quarter
now
hold
on
feel
the
pressure
Viertes
Viertel
jetzt,
halt
durch,
spüre
den
Druck
I
just
been
working
on
me
Ich
habe
nur
an
mir
gearbeitet
"I'm
working"
"Ich
arbeite"
All
these
drugs
how
I
ain't
OD?
All
diese
Drogen,
wie
habe
ich
keine
Überdosis?
You
tryna
say
the
drugs
get
me
lazy?
Willst
du
sagen,
die
Drogen
machen
mich
faul?
I
feel
I'm
performing
amazing
Ich
finde,
ich
leiste
Erstaunliches
Smoke
up
in
my
eye
I'm
seeing
hazes
Rauch
in
meinen
Augen,
ich
sehe
Schleier
Off
the
shrooms
again
I'm
feeling
hazy
Wieder
auf
Pilzen,
ich
fühle
mich
benebelt
I
know
we
ain't
perfect
but
we
learning
Ich
weiß,
wir
sind
nicht
perfekt,
aber
wir
lernen
Tie
your
shoes
up
we
off
to
the
races
Zieh
deine
Schuhe
an,
wir
sind
auf
dem
Weg
zu
den
Rennen
Maison
for
the
feet
walking
through
the
hood
Maison
für
die
Füße,
die
durch
die
Hood
laufen
Free
the
men
boy
Befreit
die
Jungs
They
need
somebody
to
look
up
to
Sie
brauchen
jemanden,
zu
dem
sie
aufschauen
können
We
right
here
Wir
sind
hier
We
them
men
boy
Wir
sind
diese
Jungs
If
you
ask
about
me
I'm
a
good
dude
Wenn
du
mich
fragst,
ich
bin
ein
guter
Kerl
All
these
niggas
play
pretend
boy
All
diese
Typen
spielen
nur
Theater
I
just
need
somebody
to
be
good
to
Ich
brauche
nur
jemanden,
zu
dem
ich
gut
sein
kann
All
these
hoes
don't
understand
the
boy
All
diese
Schlampen
verstehen
den
Jungen
nicht
Highlife
Boy
yea
I'm
still
on
that
same
shit
Highlife-Junge,
ja,
ich
bin
immer
noch
auf
demselben
Scheiß
Break
out
that
box
I'm
switching
up
my
range
quick
Breche
aus
dieser
Box
aus,
ich
ändere
schnell
meine
Reichweite
No
stars
on
the
roof
I'm
switching
up
lane
quick
Keine
Sterne
auf
dem
Dach,
ich
wechsle
schnell
die
Spur
Relationships
yea
I
done
seen
'em
fade
quick
Beziehungen,
ja,
ich
habe
sie
schnell
verblassen
sehen
Fake
smiles
fakin'
Falsches
Lächeln,
falsche
Fake
love
fake
kick
Falsche
Liebe,
falscher
Kick
You
keep
ya
body
right
Du
hältst
deinen
Körper
fit
I
don't
like
my
lean
on
ice
Ich
mag
mein
Lean
nicht
auf
Eis
I
only
pop
molly
at
night
Ich
nehme
Molly
nur
nachts
Total
geeker
yea
that's
right
Totaler
Geek,
ja,
das
stimmt
In
the
VIP
I'm
with
my
soldiers
Im
VIP
bin
ich
mit
meinen
Soldaten
In
the
club
battling
my
vices
Im
Club
kämpfe
ich
gegen
meine
Laster
In
the
bed
battling
the
oxy's
Im
Bett
kämpfe
ich
gegen
die
Oxys
That's
my
bad
baby
if
I'm
acting
bad
with
you,
I
don't
really
do
this
often
Es
ist
meine
Schuld,
Baby,
wenn
ich
mich
dir
gegenüber
schlecht
benehme,
ich
mache
das
nicht
wirklich
oft
Too
turnt
up
she
like
"What
the
fuck
boy?
You
can't
treat
a
hoe
me
like
me
proper?"
Zu
aufgedreht,
sie
sagt:
"Was
zum
Teufel,
Junge?
Kannst
du
eine
Schlampe
wie
mich
nicht
anständig
behandeln?"
I
still
lie
in
court
like
"Yes
your
honor"
Ich
lüge
immer
noch
vor
Gericht
und
sage:
"Ja,
Euer
Ehren"
Miss
my
brothers
yea
I'm
sippin'
purp
Vermisse
meine
Brüder,
ja,
ich
trinke
Purp
Sippin'
red
when
I'm
missin
Yana
Trinke
Rot,
wenn
ich
Yana
vermisse
Take
a
trip
I
go
back
to
the
hood
Mache
einen
Ausflug,
ich
gehe
zurück
in
die
Hood
I
ain't
even
seen
my
sisters
in
a
minute,
I'm
like
damn
hope
they
doing
good
Ich
habe
meine
Schwestern
seit
einer
Minute
nicht
mehr
gesehen,
ich
denke,
verdammt,
ich
hoffe,
es
geht
ihnen
gut
All
these
bitches
they
just
wanna
fuck
my
head
up
All
diese
Schlampen
wollen
mir
nur
den
Kopf
verdrehen
Starting
to
think
that's
just
all
they
good
for
Langsam
denke
ich,
dass
sie
nur
dafür
gut
sind
Keep
on
going
cause
we
just
can't
give
up
Mach
weiter,
denn
wir
können
einfach
nicht
aufgeben
4th
quarter
now
hold
on
feel
the
pressure
Viertes
Viertel
jetzt,
halt
durch,
spüre
den
Druck
I
just
been
working
on
me
Ich
habe
nur
an
mir
gearbeitet
"I'm
working"
"Ich
arbeite"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hezo Sandy
Album
Vices
date de sortie
09-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.