Milano - Ohne Dich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milano - Ohne Dich




Ohne Dich
Без тебя
Ich war so süchtig nach dir, war wie auf Entzug
Я был так зависим от тебя, словно на ломке
Überquerte jeden Kontinent zu Fuß
Пересёк каждый континент пешком
Um das für dich zu finden, was du bei mir suchst
Чтобы найти для тебя то, что ты искала во мне
Doch ich war nie genug, ooh
Но я никогда не был достаточно хорош, ох
Das ist nun vorbei, sag, wofür ich alles gebe
Теперь всё кончено, скажи, ради чего я стараюсь
Wenn deine Worte leerer sind als deine Seele?
Если твои слова пусты, как твоя душа?
Deine Eltern waren auch dagegen, Gott sei Dank
Твои родители тоже были против, слава Богу
Ist okay, Chérie, es wird nie mehr wieder, wie es war
Всё в порядке, дорогая, всё уже никогда не будет как прежде
Und was ich alles für dich tat
И всё, что я для тебя делал
Ohne dass von dir was kam, wird mir heut erst klar
Без какой-либо отдачи с твоей стороны, только сегодня мне стало ясно
Ich fühl mich besser ohne dich
Мне лучше без тебя
So lebendig ohne dich
Я чувствую себя таким живым без тебя
Du verdienst nicht meine Liebe
Ты не заслуживаешь моей любви
Spar dir die Tränen in dei′m Gesicht
Не трать слезы на своём лице
Denkst du echt, nach dem, was du mir antust
Ты правда думаешь, после того, что ты со мной сделала
Nach den Wörtern, die du sagst
После слов, что ты сказала
Geh ich ran, wenn du mich anrufst
Я отвечу, если ты мне позвонишь
Um zu reden, wie es war?
Чтобы поговорить о том, как было раньше?
Dein Parfüm auf meinem Kissen ist verschwunden
Твой парфюм на моей подушке исчез
Endlich heilen langsam alle meine Wunden
Наконец-то все мои раны медленно заживают
Und wie hab ich das ausgehalten?
И как я это вытерпел?
Ich genieß heut jede einzelne Sekunde
Сегодня я наслаждаюсь каждой секундой
Die Melodie in mein' Leben geht heut so
Мелодия моей жизни сегодня звучит так
Oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Ich bin weg von dir und sage: "Gott sei Dank"
Я ушёл от тебя и говорю: "Слава Богу"
Ist okay, Chérie, es wird nie mehr wieder, wie es war
Всё в порядке, дорогая, всё уже никогда не будет как прежде
Und was ich alles für dich tat
И всё, что я для тебя делал
Ohne dass von dir was kam, wird mir heut erst klar
Без какой-либо отдачи с твоей стороны, только сегодня мне стало ясно
Ich fühl mich besser ohne dich
Мне лучше без тебя
So lebendig ohne dich
Я чувствую себя таким живым без тебя
Du verdienst nicht meine Liebe
Ты не заслуживаешь моей любви
Spar dir die Tränen in dei′m Gesicht
Не трать слёзы на своём лице
Ist okay, Chérie, es wird nie mehr wieder, wie es war
Всё в порядке, дорогая, всё уже никогда не будет как прежде
Und was ich alles für dich tat
И всё, что я для тебя делал
Ohne dass von dir was kam, wird mir heut erst klar
Без какой-либо отдачи с твоей стороны, только сегодня мне стало ясно
Ich fühl mich besser ohne dich
Мне лучше без тебя
So lebendig ohne dich
Я чувствую себя таким живым без тебя
Du verdienst nicht meine Liebe
Ты не заслуживаешь моей любви
Spar dir die Tränen in dei'm Gesicht (Milano)
Не трать слёзы на своём лице (Milano)





Writer(s): Sonnek, Tyme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.