Paroles et traduction Milano - Ohne Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
war
so
süchtig
nach
dir,
war
wie
auf
Entzug
Я
был
так
зависим
от
тебя,
словно
на
ломке
Überquerte
jeden
Kontinent
zu
Fuß
Пересёк
каждый
континент
пешком
Um
das
für
dich
zu
finden,
was
du
bei
mir
suchst
Чтобы
найти
для
тебя
то,
что
ты
искала
во
мне
Doch
ich
war
nie
genug,
ooh
Но
я
никогда
не
был
достаточно
хорош,
ох
Das
ist
nun
vorbei,
sag,
wofür
ich
alles
gebe
Теперь
всё
кончено,
скажи,
ради
чего
я
стараюсь
Wenn
deine
Worte
leerer
sind
als
deine
Seele?
Если
твои
слова
пусты,
как
твоя
душа?
Deine
Eltern
waren
auch
dagegen,
Gott
sei
Dank
Твои
родители
тоже
были
против,
слава
Богу
Ist
okay,
Chérie,
es
wird
nie
mehr
wieder,
wie
es
war
Всё
в
порядке,
дорогая,
всё
уже
никогда
не
будет
как
прежде
Und
was
ich
alles
für
dich
tat
И
всё,
что
я
для
тебя
делал
Ohne
dass
von
dir
was
kam,
wird
mir
heut
erst
klar
Без
какой-либо
отдачи
с
твоей
стороны,
только
сегодня
мне
стало
ясно
Ich
fühl
mich
besser
ohne
dich
Мне
лучше
без
тебя
So
lebendig
ohne
dich
Я
чувствую
себя
таким
живым
без
тебя
Du
verdienst
nicht
meine
Liebe
Ты
не
заслуживаешь
моей
любви
Spar
dir
die
Tränen
in
dei′m
Gesicht
Не
трать
слезы
на
своём
лице
Denkst
du
echt,
nach
dem,
was
du
mir
antust
Ты
правда
думаешь,
после
того,
что
ты
со
мной
сделала
Nach
den
Wörtern,
die
du
sagst
После
слов,
что
ты
сказала
Geh
ich
ran,
wenn
du
mich
anrufst
Я
отвечу,
если
ты
мне
позвонишь
Um
zu
reden,
wie
es
war?
Чтобы
поговорить
о
том,
как
было
раньше?
Dein
Parfüm
auf
meinem
Kissen
ist
verschwunden
Твой
парфюм
на
моей
подушке
исчез
Endlich
heilen
langsam
alle
meine
Wunden
Наконец-то
все
мои
раны
медленно
заживают
Und
wie
hab
ich
das
ausgehalten?
И
как
я
это
вытерпел?
Ich
genieß
heut
jede
einzelne
Sekunde
Сегодня
я
наслаждаюсь
каждой
секундой
Die
Melodie
in
mein'
Leben
geht
heut
so
Мелодия
моей
жизни
сегодня
звучит
так
Oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Ich
bin
weg
von
dir
und
sage:
"Gott
sei
Dank"
Я
ушёл
от
тебя
и
говорю:
"Слава
Богу"
Ist
okay,
Chérie,
es
wird
nie
mehr
wieder,
wie
es
war
Всё
в
порядке,
дорогая,
всё
уже
никогда
не
будет
как
прежде
Und
was
ich
alles
für
dich
tat
И
всё,
что
я
для
тебя
делал
Ohne
dass
von
dir
was
kam,
wird
mir
heut
erst
klar
Без
какой-либо
отдачи
с
твоей
стороны,
только
сегодня
мне
стало
ясно
Ich
fühl
mich
besser
ohne
dich
Мне
лучше
без
тебя
So
lebendig
ohne
dich
Я
чувствую
себя
таким
живым
без
тебя
Du
verdienst
nicht
meine
Liebe
Ты
не
заслуживаешь
моей
любви
Spar
dir
die
Tränen
in
dei′m
Gesicht
Не
трать
слёзы
на
своём
лице
Ist
okay,
Chérie,
es
wird
nie
mehr
wieder,
wie
es
war
Всё
в
порядке,
дорогая,
всё
уже
никогда
не
будет
как
прежде
Und
was
ich
alles
für
dich
tat
И
всё,
что
я
для
тебя
делал
Ohne
dass
von
dir
was
kam,
wird
mir
heut
erst
klar
Без
какой-либо
отдачи
с
твоей
стороны,
только
сегодня
мне
стало
ясно
Ich
fühl
mich
besser
ohne
dich
Мне
лучше
без
тебя
So
lebendig
ohne
dich
Я
чувствую
себя
таким
живым
без
тебя
Du
verdienst
nicht
meine
Liebe
Ты
не
заслуживаешь
моей
любви
Spar
dir
die
Tränen
in
dei'm
Gesicht
(Milano)
Не
трать
слёзы
на
своём
лице
(Milano)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonnek, Tyme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.