Paroles et traduction Milano - Zu spät
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
je
sais
ça
peut
paraître
И
я
знаю,
это
может
казаться
Ça
peut
paraître
Это
может
казаться
Tu
lis
dans
mes
yeux,
je
nie
les
faits
Ты
читаешь
в
моих
глазах,
я
отрицаю
факты
Tu
veux
que
ça
s'arrête,
hey
Ты
хочешь,
чтобы
это
прекратилось,
эй
Et
je
sais
ça
peut
paraître
И
я
знаю,
это
может
казаться
Ça
peut
paraître
Это
может
казаться
Tu
lis
dans
mes
yeux,
je
nie
les
faits
Ты
читаешь
в
моих
глазах,
я
отрицаю
факты
Tu
veux
que
ça
s'arrête
Ты
хочешь,
чтобы
это
прекратилось
Eh
mon
bébé,
ne
t'inquiète
Эй,
моя
малышка,
не
волнуйся
Eh
non,
ne
t'inquiète
pas
Эй,
нет,
не
волнуйся
J'sais
qu'il
est
trop
tard
pour
continuer
Я
знаю,
что
уже
слишком
поздно
продолжать
Tu
veux
que
ça
s'arrête
Ты
хочешь,
чтобы
это
прекратилось
Die
Zeit,
sie
kann
nicht
jede
Wunde
heilen
Время,
оно
не
может
залечить
каждую
рану
Und
du
denkst,
es
tut
mir
leid
И
ты
думаешь,
что
мне
жаль
Doch
ich
hab'
dich
nicht
ausgesucht,
nein
Но
я
не
выбирал
тебя,
нет
Karma
hat
mich
dir
nur
zugeteilt,
Bebe
Карма
просто
назначила
тебя
мне,
малышка
Deine
Wärme
war
zu
kalt
für
mich
Твоё
тепло
было
слишком
холодным
для
меня
Dunkelheit,
die
meine
Tage
bricht
Темнота,
которая
разбивает
мои
дни
Immer
dann,
wenn
du
mich
fragen
willst
Всегда,
когда
ты
хочешь
меня
спросить
Sag'
ich
nichts,
denn
ich
verrate
mich
Я
ничего
не
говорю,
потому
что
я
выдам
себя
Baby,
warte
ma'
Малышка,
подожди
Tagelang
war
ich
dir
nachgegangen
Целыми
днями
я
ходил
за
тобой
Was
man
nicht
haben
kann,
halt'
den
Atem
an
То,
что
нельзя
иметь,
задержи
дыхание
Meine
Augen
zeigen
dir,
was
ich
nicht
sagen
kann
(hey)
Мои
глаза
показывают
тебе
то,
что
я
не
могу
сказать
(эй)
Et
je
sais
ça
peut
paraître
И
я
знаю,
это
может
казаться
Peut
paraître
Может
казаться
Tu
lis
dans
mes
yeux,
je
nie
les
faits
Ты
читаешь
в
моих
глазах,
я
отрицаю
факты
Tu
veux
que
ça
s'arrête
Ты
хочешь,
чтобы
это
прекратилось
Eh
mon
bébé,
ne
t'inquiète
Эй,
моя
малышка,
не
волнуйся
Eh
non,
ne
t'inquiète
pas
Эй,
нет,
не
волнуйся
J'sais
qu'il
est
trop
tard
pour
continuer
Я
знаю,
что
уже
слишком
поздно
продолжать
Tu
veux
que
ça
s'arrête
Ты
хочешь,
чтобы
это
прекратилось
Alles,
was
ich
will
Всё,
что
я
хочу
Such'
ich
bei
dir,
doch
bin
vielleicht
im
falschen
Film
Я
ищу
в
тебе,
но,
возможно,
я
в
неправильном
фильме
Frag'
mich
nach
dem
Sinn
Спроси
меня
о
смысле
Wenn
du
mir
sagst,
dass
ich
alles
für
dich
bin
Когда
ты
говоришь
мне,
что
я
для
тебя
всё
Wir
beide
sind
nicht
mehr
dieselben
Мы
оба
уже
не
те
Deine
Liebe
kalt,
keiner
kann
mir
helfen
Твоя
любовь
холодна,
никто
не
может
мне
помочь
Bin
dir
nah,
doch
warum
sind
wir
so
wie
Fremde?
Я
близок
к
тебе,
но
почему
мы
как
чужие?
Siehst
du
nicht,
wir
steuern
beide
auf
das
ende
zu
(hey)
Разве
ты
не
видишь,
мы
оба
движемся
к
концу
(эй)
Ich
bin
nicht
mehr
da
Меня
больше
нет
In
deiner
falschen
Welt
komm'
ich
leider
nicht
mehr
vor
В
твоём
фальшивом
мире
мне,
к
сожалению,
больше
нет
места
Es
lief
nicht
alles
nach
Plan
Всё
пошло
не
по
плану
Um
dich
zu
kennen,
hab'
ich
mich
selber
hier
verloren
(ah,
ah)
Чтобы
узнать
тебя,
я
потерял
себя
здесь
(ах,
ах)
Et
je
sais
ça
peut
paraître
И
я
знаю,
это
может
казаться
Peut
paraître
Может
казаться
Tu
lis
dans
mes
yeux,
je
nie
les
faits
Ты
читаешь
в
моих
глазах,
я
отрицаю
факты
Tu
veux
que
ça
s'arrête
Ты
хочешь,
чтобы
это
прекратилось
Eh
mon
bébé,
ne
t'inquiète
Эй,
моя
малышка,
не
волнуйся
Eh
non,
ne
t'inquiète
pas
Эй,
нет,
не
волнуйся
J'sais
qu'il
est
trop
tard
pour
continuer
Я
знаю,
что
уже
слишком
поздно
продолжать
Tu
veux
que
ça
s'arrête
Ты
хочешь,
чтобы
это
прекратилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pourya Bonakdari, Florian Michels, Michael Sonnek, Milane Baybah, Oussama Zarouali
Album
Moula
date de sortie
22-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.