Paroles et traduction Milano - Dla ciebie dziewczyno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dla
Ciebie
oddałbym
wszystko,
dziewczyno
Я
бы
отдал
все
ради
тебя,
девочка.
Do
stóp
twych
rzuciłbym
Ci
cały
świat
Я
бы
бросил
тебе
весь
мир
к
ногам
твоим
Bo
wiem,
że
jesteś
tą
jedną
jedyną
Потому
что
я
знаю,
что
ты
одна
Dla
której
w
sercu
mym
symfonia
gra
Для
которой
в
сердце
моем
симфония
играет
Na
miłość
może
ktoś
zna
jakiś
lek
Ради
любви,
может
быть,
кто-то
знает
какое-то
лекарство
Co
jest
nam
wszystkim
gdzieś
zapisane
Что
все
мы
где-то
записаны
Czekałem
długo,
znalazłaś
mnie
Я
долго
ждал,
ты
нашла
меня.
Przyszłaś
jak
zawsze
nie
oczekiwanie
Ты
пришла,
как
всегда,
не
ожидая
Dziś
wiem,
że
bez
Ciebie
nie
ma
też
mnie
Сегодня
я
знаю,
что
без
тебя
нет
и
меня
Nie
mógłbym
marzyć
Я
не
мог
мечтать
Nie
mógłbym
śnić
Я
не
мог
мечтать
Czekałem
długo
Я
долго
ждал
I
teraz
wiem
И
теперь
я
знаю
Że
tylko
z
Tobą
chce
mi
się
żyć
Что
только
с
тобой
я
хочу
жить
Dla
Ciebie
oddałbym
wszystko,
dziewczyno
Я
бы
отдал
все
ради
тебя,
девочка.
Do
stóp
twych
rzuciłbym
Ci
cały
świat
Я
бы
бросил
тебе
весь
мир
к
ногам
твоим
Bo
wiem,
że
jesteś
tą
jedną
jedyną
Потому
что
я
знаю,
что
ты
одна
Dla
której
w
sercu
mym
symfonia
gra
Для
которой
в
сердце
моем
симфония
играет
Dla
Ciebie
oddałbym
wszystko,
dziewczyno
Я
бы
отдал
все
ради
тебя,
девочка.
Do
stóp
twych
rzuciłbym
Ci
cały
świat
Я
бы
бросил
тебе
весь
мир
к
ногам
твоим
Bo
wiem,
że
jesteś
tą
jedną
jedyną
Потому
что
я
знаю,
что
ты
одна
Dla
której
w
sercu
mym
symfonia
gra
Для
которой
в
сердце
моем
симфония
играет
Mijają
lata,
a
ja
dziś
wiem
Проходят
годы,
и
я
знаю
сегодня
Że
miłość
piękna
jest
tak
jak
sen
Что
любовь
к
красоте
так
же,
как
сон
Trzeba
nią
karmić,
upajać
się
Ее
нужно
кормить,
напоить.
Gdy
kogoś
pragniesz
Когда
ты
хочешь
кого-то
Gdy
chcesz
go
mieć
Когда
вы
хотите
иметь
его
Przez
życie
razem
do
przodu
iść
Через
жизнь
вместе
вперед
идти
Nie
liczyć
godzin,
nie
liczyć
dni
Не
считать
часов,
не
считать
дней
I
nie
oglądać
się
nigdy
wstecz
И
никогда
не
оглядываться
назад
To
co
już
było,
nieważne
jest
То,
что
уже
было,
неважно
Dla
Ciebie
oddałbym
wszystko,
dziewczyno
Я
бы
отдал
все
ради
тебя,
девочка.
Do
stóp
twych
rzuciłbym
Ci
cały
świat
Я
бы
бросил
тебе
весь
мир
к
ногам
твоим
Bo
wiem,
że
jesteś
tą
jedną
jedyną
Потому
что
я
знаю,
что
ты
одна
Dla
której
w
sercu
mym
symfonia
gra
Для
которой
в
сердце
моем
симфония
играет
Dla
Ciebie
oddałbym
wszystko,
dziewczyno
Я
бы
отдал
все
ради
тебя,
девочка.
Do
stóp
twych
rzuciłbym
Ci
cały
świat
Я
бы
бросил
тебе
весь
мир
к
ногам
твоим
Bo
wiem,
że
jesteś
tą
jedną
jedyną
Потому
что
я
знаю,
что
ты
одна
Dla
której
w
sercu
mym
symfonia
gra
Для
которой
в
сердце
моем
симфония
играет
Dla
Ciebie
oddałbym
wszystko,
dziewczyno
Я
бы
отдал
все
ради
тебя,
девочка.
Do
stóp
twych
rzuciłbym
Ci
cały
świat
Я
бы
бросил
тебе
весь
мир
к
ногам
твоим
Bo
wiem,
że
jesteś
tą
jedną
jedyną
Потому
что
я
знаю,
что
ты
одна
Dla
której
w
sercu
mym
symfonia
gra
Для
которой
в
сердце
моем
симфония
играет
Dla
Ciebie
oddałbym
wszystko,
dziewczyno
Я
бы
отдал
все
ради
тебя,
девочка.
Do
stóp
twych
rzuciłbym
Ci
cały
świat
Я
бы
бросил
тебе
весь
мир
к
ногам
твоим
Bo
wiem,
że
jesteś
tą
jedną
jedyną
Потому
что
я
знаю,
что
ты
одна
Dla
której
w
sercu
mym
symfonia
gra
Для
которой
в
сердце
моем
симфония
играет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Urbanski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.