Milashka Trombonist - Воронин - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milashka Trombonist - Воронин




Воронин
Voronin
Лёня Воронин был оппом и мы его (а) грохнули
Lyonya Voronin was an opp, and we took him down, babe.
Milashka Trombonist (ha-ha-ha)
Milashka Trombonist (ha-ha-ha)
Лёня Воронин не был оппом и его никто не грохал (у-а-а)
Lyonya Voronin wasn't an opp, and no one touched him, sweetheart. (woo-ah-ah)
Наливаю джин за Лёню и поднимаю свой бокал (гр-р пау)
Pouring gin for Lyonya, raising my glass, darling. (grr-r pause)
Нет, это не правда, это всего лишь обман
No, it's not true, it's just a lie, honey.
Лёня Воронин не умер, Лёня Воронин восстал (а-а-а)
Lyonya Voronin isn't dead, Lyonya Voronin has risen, my love. (ah-ah-ah)
Какие-то 2 лоха записали трек про Лёню Воронина (ра-а-а)
Some two losers recorded a track about Lyonya Voronin, dear. (rah-ah-ah)
Сказали, что он был оппом и были готовы убить его
Said he was an opp and they were ready to kill him, sweetheart.
Сериал (у-у-у-у) моего детства, актёры (у-у-у-у) моего детства
The show (woo-ooh-ooh-ooh) of my childhood, the actors (woo-ooh-ooh-ooh) of my childhood, babe.
А Лёня (у-у-у-у) мне был как отец или отчим
And Lyonya (woo-ooh-ooh-ooh) was like a father or stepfather to me, honey.
Я и сам (у-у-у-у) не знаю, честно
I don't even know myself, honestly, darling.
Костя Воронин, Вера, Галя, Коля
Kostya Voronin, Vera, Galya, Kolya, my love.
Не волнуйтесь, Лёнечка сейчас живой, здоровый
Don't worry, Lyonya is alive and well now, sweetheart.
Лёня Воронин, нет, он не был оппом
Lyonya Voronin, no, he wasn't an opp, babe.
Нет, он не был оппом и его никто не грохал (а-а-а)
No, he wasn't an opp, and no one touched him, darling. (ah-ah-ah)
Лёня Воронин не был оппом и его никто не грохал (у-а-а)
Lyonya Voronin wasn't an opp, and no one touched him, sweetheart. (woo-ah-ah)
Наливаю джин за Лёню и поднимаю свой бокал (гр-р пау)
Pouring gin for Lyonya, raising my glass, honey. (grr-r pause)
Нет, это не правда, это всего лишь обман
No, it's not true, it's just a lie, my love.
Лёня Воронин не умер, Лёня Воронин восстал (а-а-а)
Lyonya Voronin isn't dead, Lyonya Voronin has risen, babe. (ah-ah-ah)
Лёня Воронин герой моего детства-а-а
Lyonya Voronin is the hero of my childhood-ah-ah, darling.
Своего сына ему оставлю в наследство
I'll leave my son to him as an inheritance, sweetheart.
Что там за кадром мне неинтересно
What's behind the scenes doesn't interest me, honey.
Лёня живой значит будет фиеста-а-а
Lyonya's alive, so there will be a fiesta-ah-ah, babe.
Если захочешь, то я скажу честно, я бы хотел, чтоб он был моим тестем
If you want, I'll be honest, I'd like him to be my father-in-law, darling.
Воронин жив, это бизнес (бизне-е-ес)
Voronin's alive, it's business (busine-e-ess), sweetheart.
Воронин жив, это бизнес (бизне-е-ес)
Voronin's alive, it's business (busine-e-ess), honey.
Воронин жив, это бизнес (бизне-е-ес)
Voronin's alive, it's business (busine-e-ess), my love.
Шоу-бизнес, шоу-бизнес (бизне-е-ес)
Show business, show business (busine-e-ess), babe.
Лёня Воронин не был оппом и его никто не грохал (у-а-а)
Lyonya Voronin wasn't an opp, and no one touched him, sweetheart. (woo-ah-ah)
Наливаю джин за Лёню и поднимаю свой бокал (гр-р пау)
Pouring gin for Lyonya, raising my glass, honey. (grr-r pause)
Нет, это не правда, это всего лишь обман
No, it's not true, it's just a lie, my love.
Лёня Воронин не умер, Лёня Воронин восстал (а-а-а)
Lyonya Voronin isn't dead, Lyonya Voronin has risen, babe. (ah-ah-ah)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.