Milca - Amitiés sincères - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milca - Amitiés sincères




Amitiés sincères
Sincere Friendships
Je voudrais vous faire doux de seulement de les reines.
I would like to make you gentle with only queens.
De ma vie contrôler victoires et dilèmmes
To control victories and dilemmas of my life
Tout ou rien je suis, Je deviens un peu égoîste
I am all or nothing, I become a little selfish
Les miens le voient bien malgrès tout ce qui est fait est fait comme même.
My people see it well despite all that is done is done anyway.
Je me joue des Faux sourires de ce qui c'est.
I play off the fake smiles of what it is.
Jaloux et faux ennuis je dois vous savez aujourd'hui
Jealous and false annoyances I must tell you today
Que seule face à soit jamais ne me réussit
That alone face to face never succeeds me
Besoin juste d'un ami sincère et qui nous aime
Just need a sincere friend who loves us
C'est sa bondié ba mwen
C'est sa bondié ba mwen
Amitiés Sincères, fragile et réelle a tous ce qu'on aimes
Sincere friendships, fragile and real to all that we love
Sa mwen vlé, sa nous ye, En nou continué
What I want, what we are, in continuing
Sa mwen vlé, sa nous ye, En nou continué
What I want, what we are, in continuing
Ce qui nous lie restera entre nous doux
What binds us will remain between us two
Ce qui c'est dit c'est mal konèt nous
What is said is never known
Si ou ta remarqué tous sa changé. (x2)
If you have noticed all that has changed. (x2)
Mais sans vous je ne serai rien besoin de vous, besoin des miens .
But without you I would be nothing, I need you, I need my people.
Sans les tours je livre enfin mes sentiments mon quotidien.
Without the towers I finally deliver my feelings, my daily life.
Face à vous je me dévoile telle que je suis je me sens bien
In front of you I reveal myself as I am, I feel good
Prêt de vous rien ne m'atteins je ne pense qu'a vous, je ne penserai qu'a demain.
Ready for you nothing can reach me, I think only of you, I will think only of tomorrow.
Sa mwen vlé, sa nous ye, En nou continué
What I want, what we are, in continuing
Sa mwen vlé, sa nous ye, En nou continué
What I want, what we are, in continuing
Ce qui nous lie restera entre nous doux
What binds us will remain between us two
Ce qui c'est dit c'est mal konèt nous
What is said is never known
Si ou ta remarqué tous sa changé (x2)
If you have noticed all that has changed (x2)





Writer(s): milca buissereth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.