Milca - En danger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milca - En danger




Il n′est pas trop tard pour savoir s'arrêter (ah-ah-ah)
Еще не слишком поздно знать, как остановиться (а-а-а)
Et empêcher les choses de déraper (ah-ah-ah)
И не допустить, чтобы что-то пошло не так (а-а-а)
Plus encore que tout ce qui s′est passé
Даже больше, чем все, что произошло
Plus d'effort que ce qu'on pouvait donner
Больше усилий, чем мы могли бы дать
En moi je garde tous nos trésors
Во мне я храню все наши сокровища
(En toi je vois)
тебе я вижу)
Que l′amour y est encore
Что любовь все еще там
(Chaque jours j′y crois)
(Каждый день я в это верю)
Hum mais j'avais tord
Хм, но я ошибался.
(Forcer le seuil)
(Форсировать порог)
Fais plus de mal encore
Сделай еще больше зла
Changer, par amour, stopper (stopper)
Изменить, по любви, остановить (остановить)
Se donner, se quitter
Отдаться, покинуть себя
Lorsque le mal c′est nous
Когда зло - это мы
Poser, par amour supporter
Позировать, из любви терпеть
Lorsqu'on est fille de la haine, qui pourrait nous gagner?
Когда мы дочь ненависти, кто может победить нас?
Se quitter parce que l′on se perd
Уход от себя, потому что мы теряемся
J'ai fait ce choix par ce que je t′aime tant, il est temps
Я сделал этот выбор из-за того, что так сильно тебя люблю, пришло время
Je n'ai plus de rage ni de colère, je cherche en moi juste un repère
У меня больше нет ни ярости, ни гнева, я ищу в себе только ориентир
Vraiment il est temps
Действительно, пришло время
Changer, par amour, stopper
Изменить, ради любви, остановить
Se donner, se quitter (oh-oh)
Отдаться, покинуть себя (о-о)
Lorsque le mal c'est nous
Когда зло - это мы
Oser, par amour supporter
Осмелиться, из любви терпеть
Lorsqu′on est fille de la haine, qui pourrait nous gagner?
Когда мы дочь ненависти, кто может победить нас?
La vérité c′est qu'à ce jour ce mal a brisé notre amour
Правда в том, что по сей день это зло разрушило нашу любовь
L′amour nou en danger (l'amour nou en danger)
Любовь нам угрожает (любовь нам угрожает)
Fo nou quité (fo nou quité)
За нас (за нас)
Fadé ka nou separé pou pa haï mwen
Мы были разлучены, чтобы не ненавидеть мужчин и женщин.
L′amour nou en danger (danger)
Любовь угрожает нам (опасность)
Fo nou quitter (fo nou quitter)
Fo nou выход (fo nou выход)
Fadé ka nou separer pou pa haï mwen
Если бы мы разделили друг друга, то могли бы ненавидеть меня раньше.
Nou en danger (danger)
Мы в опасности (опасность)
Nou pa pa continué (oh-oh)
Мы не можем продолжать (о-о-о)
Lanmou nou en danger
Нам угрожает опасность
C'est pa menti c′est vérité
Это не ложь, это правда
fa manou téyé
Те Дже ФА Ману Тейе
Taga li miè nébénalé
Тага ли Мие небенале
Lanmou nou en danger (en danger)
Мы находимся в опасности опасности)
Sa pa marché pa assité
Его рынок был обслужен
Fo nou pa continué blessé nou (avan la verité)
Если бы мы не продолжали причинять нам боль (по правде говоря)
Fo nou quitter bébé
Если мы оставим ребенка
L'amour nou en danger
Любовь подвергает нас опасности
Fo nou quiter
Если мы уйдем,
Fadé ka nou separer (oh-oh)
Фаде ка ноу (о-о)
Pou pa haï mwen
Во всяком случае, у меня нет ненависти ко мне.
L'armou nou en danger
Оружие подвергает нас опасности
Fo nou quiter
Если мы уйдем,
Fadé ka nou separer (oh-oh)
Фаде ка ноу (о-о)
Pou pa haï mwen
Во всяком случае, у меня нет ненависти ко мне.
L′armou nou en danger
Оружие подвергает нас опасности
Fo nou quiter
Если мы уйдем,
Fadé ka nou separer (oh-oh)
Фаде ка ноу (о-о)
Pou pa haï mwen
Во всяком случае, у меня нет ненависти ко мне.
L′armou nou en danger
Оружие подвергает нас опасности
Fo nou quiter
Если мы уйдем,
Fadé ka nou separer (oh-oh)
Фаде ка ноу (о-о)
Pou pa haï mwen
Не хаи я





Writer(s): Buissereth Milca, Marie-anne Patrice, Lee Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.