Milca - Kimbé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milca - Kimbé




Kimbé
Hold on
Milca, Kimbé:
Milca, hold on:
pa konsa nou
I don't know what we were
pa pou sa nou swété
That's not what we wanted
Nou gin anpil
We had much
Volonté ...
Will but...
La vie-a-fè nou changé
Life has changed us
Twop hypocrisie, jalousie
Too much hypocrisy, jealousy
Empil excès aussi
Also lots of excesses
Sa nou yé, li toujou la
What we were is still there
Byen kaché au fond
Well hidden deep inside
Tchimbé, kimbé
Hold on, hold on
Tchimbé fô, kimbé, tchimbé ohh ohhhh (x2)
Hold on strong, hold on, hold on ohh ohhhh (x2)
Fôw tchimbé fô, mèm pa envie
You have to hold on, even when you don't feel like it
Abandonné, sa ki nan l′esprit
To give up is what's on your mind
Nou kon'n effô, pou la
We know how to make an effort, until the end
Pa monté sou la vie
Not to give up on life
Mèm si fwa, nou ta vlé
Even though sometimes we would like to
Baissé les bras, ou ohh ohh
Give up, when you have to ohh ohh
Tchimbé, kimbé
Hold on, hold on
Tchimbé fô, kimbé, tchimbé ohh ohhhh (x2)
Hold on strong, hold on, hold on ohh ohhhh (x2)
Ou met lévé bra′w nan ciel
You put your two hands up to the sky
pi loin l'ak en ciel
See further up in the sky
Mandé pou la vi'w pa pi rèd
Ask for your life to not be harder
Ohh kimbé
Ohh hold on strong
Malgré tout sa cap ba′w soucis
Despite all that gives you worries
Nou pa ka empéché′w souffri
We can't stop you from suffering
konsa chimin la vie
That's the way of life
Paskè nou pa tchimbé, non nou pa
Because we can't hold on, no we can't
Nou ko'n baissé les bras (quoiqu′on en dise)
We know how to give up (whatever they say)
Nou ko'n baissé les bras
We know how to give up
Nou semblé vous é mwen
We're just like you and me
é mèm si nou pa tanpis
And even if we can't, too bad
Non nou pa, nou toujou gain la foi (quoiqu′on en dise)
No we can't, we always have faith (whatever they say)
Si nou pa rinmin nou tanpis
If we don't love each other, too bad
Nou gain temps viv' konsa
We are meant to live this way
Fô′w tchimbé ohhhhhhhh ohhhhhh
You have to hold on strong ohhhhhhhh ohhhhhh
é mèm si sa difficil ou fô,
And even if it's difficult, you have to
Fô'w tchimbé ohhhhhhhhh ohhhh
You have to hold on strong ohhhhhhhhh ohhhh
Paskè nou pa tchimbé, non nou pa
Because we can't hold on, no we can't
Nou ko'n baissé les bras (quoiqu′on en dise)
We know how to give up (whatever they say)
Nou rinmin nou en vérité, nou semblé vous é mwen
We love each other truly, we're just like you and me
Nou semblé vous é mwen
We're just like you and me
é mèm si nou pa tanpis
And even if we can't, too bad
Non nou pa, nou toujou gain la foi (quoiqu′on en dise)
No we can't, we always have faith (whatever they say)
Si nou pa rinmin nou tanpis
If we don't love each other, too bad
Nou gain temps viv' konsa
We are meant to live this way
Tchimbé, kimbé
Hold on, hold on
Tchimbé fô, kimbé, tchimbé ohh ohhhh (x2)
Hold on strong, hold on, hold on ohh ohhhh (x2)





Writer(s): Buissereth Milca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.