Paroles et traduction Milca - Kimbé
Milca,
Kimbé:
Милка,
Кимбе:
Sé
pa
konsa
nou
té
yé
Мы
пришли
к
согласию.
Sé
pa
pou
sa
nou
té
swété
Просто
чтобы
мы
чувствовали
себя
одинокими.
Nou
té
gin
anpil
Мы
пришли
в
восторг
от
этого.
Volonté
mè
...
Воля
моя
...
La
vie-a-fè
nou
changé
Жизнь
с
нами
изменилась
Twop
hypocrisie,
jalousie
Два
лицемерия,
ревность
Empil
excès
aussi
Штабелировать
избыток
тоже
Sa
nou
té
yé,
li
toujou
la
Когда
мы
с
ней
встречались,
всегда
ли
она
Byen
kaché
au
fond
Байен
Каче
в
глубине
души
Tchimbé,
kimbé
Чимбе,
Кимбе
Tchimbé
fô,
kimbé,
tchimbé
ohh
ohhhh
(x2)
Чимбе
ФО,
Кимбе,
чимбе
оххххх
(x2)
Fôw
tchimbé
fô,
mèm
lè
pa
envie
Черт
возьми,
моя
любовь-это
желание
Abandonné,
sé
sa
ki
nan
l′esprit
Покинутый,
оставленный
своим
умом
Nou
kon'n
fè
effô,
pou
la
mô
Мы
не
знаем,
как
себя
вести,
если
у
нас
есть
время.
Pa
monté
sou
la
vie
Ни
копейки
за
свою
жизнь.
Mèm
si
dè
fwa,
nou
ta
vlé
Если
бы
мы
были
в
курсе,
мы
бы
с
вами
поговорили.
Baissé
les
bras,
lè
ou
fô
ohh
ohh
Опустили
руки,
вопросом
или
фо
ohh
ohh
Tchimbé,
kimbé
Чимбе,
Кимбе
Tchimbé
fô,
kimbé,
tchimbé
ohh
ohhhh
(x2)
Чимбе
ФО,
Кимбе,
чимбе
оххххх
(x2)
Ou
met
lévé
dé
bra′w
nan
ciel
Или
ставит
Леве
де
бра'у
НАН
небо
Wè
pi
loin
lé
l'ak
en
ciel
Мы
далеко
летим
в
небе
Mandé
pou
la
vi'w
pa
pi
rèd
Как
правило,
для
того,
чтобы
в
течение
этого
времени
оставаться
дома.
Ohh
kimbé
fô
Ох,
Кимбе
ФО
Malgré
tout
sa
cap
ba′w
soucis
Несмотря
на
все
свои
заботы
о
капе
Бау
Nou
pa
ka
empéché′w
souffri
Мы
не
очень
страдаем
от
боли
Sé
konsa
sé
chimin
la
vie
Se
konsa
se
chimin
жизни
Paskè
nou
pé
pa
tchimbé,
non
nou
pé
pa
Мы
не
любим
друг
друга,
мы
не
любим
друг
друга.
Nou
ko'n
baissé
les
bras
(quoiqu′on
en
dise)
Мы
не
можем
опустить
руки
(что
бы
мы
ни
говорили)
Nou
ko'n
baissé
les
bras
Мы
не
можем
опустить
руки
Nou
semblé
vous
é
mwen
Нам
показалось,
что
вы
были
раньше.
é
mèm
si
nou
pé
pa
tanpis
это
важно,
если
мы
не
знаем,
как
это
сделать.
Non
nou
pé
pa,
nou
toujou
gain
la
foi
(quoiqu′on
en
dise)
Нет,
мы
все
еще
верим
(что
бы
мы
ни
говорили)
Si
nou
pa
rinmin
nou
tanpis
Если
мы
не
будем
против
ринмина,
мы
не
будем
против
Nou
gain
temps
viv'
konsa
Мы
экономим
время
на
жизнь.
Fô′w
tchimbé
fô
ohhhhhhhh
ohhhhhh
Фо'у
чимбе
ФО
ооооооооооооооооооооооооооо
é
mèm
si
sa
difficil
ou
fô,
это
важно,
если
его
трудности
или
проблемы,
Fô'w
tchimbé
fô
ohhhhhhhhh
ohhhh
Фо'у
чимбе
ФО
ооооооооооооооооооооооооо
Paskè
nou
pé
pa
tchimbé,
non
nou
pé
pa
Мы
не
любим
друг
друга,
мы
не
любим
друг
друга.
Nou
ko'n
baissé
les
bras
(quoiqu′on
en
dise)
Мы
не
можем
опустить
руки
(что
бы
мы
ни
говорили)
Nou
rinmin
nou
en
vérité,
nou
semblé
vous
é
mwen
Нам,
ринмин,
по
правде
говоря,
казалось,
что
мы
были
вам
знакомы.
Nou
semblé
vous
é
mwen
Нам
показалось,
что
вы
были
раньше.
é
mèm
si
nou
pé
pa
tanpis
это
важно,
если
мы
не
знаем,
как
это
сделать.
Non
nou
pé
pa,
nou
toujou
gain
la
foi
(quoiqu′on
en
dise)
Нет,
мы
все
еще
верим
(что
бы
мы
ни
говорили)
Si
nou
pa
rinmin
nou
tanpis
Если
мы
не
будем
против
ринмина,
мы
не
будем
против
Nou
gain
temps
viv'
konsa
Мы
экономим
время
на
жизнь.
Tchimbé,
kimbé
Чимбе,
Кимбе
Tchimbé
fô,
kimbé,
tchimbé
ohh
ohhhh
(x2)
Чимбе
ФО,
Кимбе,
чимбе
оххххх
(x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buissereth Milca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.