Milca - Pense à moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milca - Pense à moi




Pense à moi
Think of Me
J′ai beau tenter de vivre
I try to live my life
J'ai beau masquer les larmes de detresse qui me blesse
I hide the tears of distress that wound me
J′ai beau fanter et rire
I try to smile and laugh
J'ai beau souhaiter que le mal qui me blaisse disparaisse
I wish the pain that hurts me would disappear
*Passage en créole*
*Creole passage*
Souffrire ne silence, survivre
Suffering in silence, surviving
J'ai beau compter ce qu′il en reste
I try to count what's left
Quand s′en va l'amour puis le respect
When love and respect are gone
Alors, toutes ses années n′ont rien changer
Then, all those years have changed nothing
Tu ne vaux pas mieux qu'un autre je l′ai compris
You are no better than the others, I have understood
Il me faut me re-construire, recommencer mais pourquoi oooooon peux!
I have to rebuild myself, start over, but why can't we?
Penses à moi, comme je penses à toi
Think of me, as I think of you
Aime moi, comme tu peux tu dois
Love me, as you can, you must
J'accepterai, d′aller au bout de toi
I will accept to go to the end of you
Penses à moi, comme je penses à toi
Think of me, as I think of you
Me raccrocher à l'image que j'avais de toi
Holding on to the image I had of you
Que ces erreurs je ne refferai plus
That I will never make these mistakes again
J′ai beau me promettre (ahahah)
I promise myself (ahahah)
De ne pas oublier (ahahah)
Not to forget (ahahah)
Mais comme souvent par amour (on fait) n′importe quoi
But as often happens for love (we do) anything
Penses à moi, comme je penses à toi
Think of me, as I think of you
Aime moi, comme tu peux tu dois
Love me, as you can, you must
J'accepterai, d′aller au bout de toi
I will accept to go to the end of you
Penses à moi, comme je penses à toi
Think of me, as I think of you
à toi, toutes mes années qui sont passées
To you, all my years that have passed
Plus de mots qu'on s′est gachés à qui la faute
No more words that we have wasted, whose fault?
Il me faut tout re-construire, recommencer, encore
I have to rebuild everything, start over, again
Penses à moi, comme je penses à toi
Think of me, as I think of you
Aime moi, comme tu peux tu dois
Love me, as you can, you must
J'accepterai, d′aller au bout de toi
I will accept to go to the end of you
Penses à moi, comme je penses à toi
Think of me, as I think of you
Penses à moi (oooooh) comme je penses à toi
Think of me (oooooh) as I think of you
Aime moi, comme tu peux tu dois
Love me, as you can, you must
J'accepterai, d'aller au bout de toi
I will accept to go to the end of you
Penses à moi, comme je penses à toi x2
Think of me, as I think of you x2





Writer(s): Buissereth Milca, Menard Michel, Lee Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.